Commit 7309d0bbc862f7bd83cf488fc3d4e5bc0cda09e0

Authored by Ask Hjorth Larsen
1 parent 148a2d9d

Updated Danish translation

Showing 1 changed file with 15220 additions and 15079 deletions   Show diff stats
po/da.po
Changes suppressed. Click to show
1   -# Danish translation of orca
2   -# Copyright (C) 2007-2016 Free Software Foundation, Inc.
3   -# This file is distributed under the same license as the orca package.
4   -# Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>, 2007-2017
5   -# scootergrisen, 2016.
6   -#
7   -# Konventioner:
8   -# flat review -> flad visning
9   -# pixel -> pixel(s) (ikke skærmpunkt(er))
10   -#
11   -# Jeg har placeret en liste over forvalgte forkortelser der bruges i filen
12   -# rolenames.py den kan findes ved at søge på strengen acc
13   -#
14   -# Udtalen af bindestreger bliver nemt irriterende at høre på når skærmoplæseren bruges, derfor skal brugen af disse holdes på et absolut minimum. Strenge som normalt ville have fået en -, men hvor det er udeladt pga. dette har en "bindestreg" kommentar.
15   -#
16   -# I oversættelsen af farver har jeg bevidst valgt at skrive lys grøn i stedet for lysegrøn, fordi det gør det nemmere og symmetrisk når der skal oversættes sådan noget som "pale green" at det så kan gøres til bleg grøn. Ligeledes har jeg undladt at tilføje "-farvet" på alle den ting som er opkaldt efter en blomst, et dyr eller tilsvarende idet jeg antager at farvekonteksten er implicit.
17   -#
18   -# I forbindelse med oversættelse af MathML ligninger har jeg lagt vægt på at de
19   -# skal være nemme at forstå/visualisere. Det går nogle gange ud over
20   -# sproget. F.eks. er "fraction start" ikke, som måske ville være pænere dansk,
21   -# oversat til "start af brøk" men til "brøk start", med start og slut til
22   -# sidst. Det er gjort for at det skal være nemmere at skelne hvornår man rent
23   -# faktisk starter på det omtalte objekt.
24   -msgid ""
25   -msgstr ""
26   -"Project-Id-Version: orca.gnome-2-22\n"
27   -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
28   -"product=orca&keywords=I18N+L10N&component=i18n\n"
29   -"POT-Creation-Date: 2018-02-08 19:43+0000\n"
30   -"PO-Revision-Date: 2017-09-10 22:28+0200\n"
31   -"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>\n"
32   -"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
33   -"Language: da\n"
34   -"MIME-Version: 1.0\n"
35   -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
36   -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37   -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
38   -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
39   -"X-Poedit-Language: Danish\n"
40   -"X-Project-Style: gnome\n"
41   -
42   -#. Translators: short braille for the rolename of an invalid GUI object.
43   -#. We strive to keep it under three characters to preserve real estate.
44   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:36
45   -msgid "???"
46   -msgstr "???"
47   -
48   -#. Translators: short braille for the rolename of an alert dialog.
49   -#. NOTE for all the short braille words: they we strive to keep them
50   -#. around three characters to preserve real estate on the braille
51   -#. display. The letters are chosen to make them unique across all
52   -#. other rolenames, and they typically act like an abbreviation.
53   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:43
54   -msgid "alrt"
55   -msgstr "advr"
56   -
57   -#. Translators: short braille for the rolename of an animation widget.
58   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:46
59   -msgid "anim"
60   -msgstr "anim"
61   -
62   -#. Translators: short braille for the rolename of an arrow widget.
63   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:49
64   -msgid "arw"
65   -msgstr "pil"
66   -
67   -#. Translators: short braille for the rolename of a calendar widget.
68   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:52
69   -msgid "cal"
70   -msgstr "kal"
71   -
72   -#. Translators: short braille for the rolename of a canvas widget.
73   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:55
74   -msgid "cnv"
75   -msgstr "kan"
76   -
77   -#. Translators: short braille for the rolename of a caption (e.g.,
78   -#. table caption).
79   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:59
80   -msgid "cptn"
81   -msgstr "blte"
82   -
83   -#. Translators: short braille for the rolename of a checkbox.
84   -#. Translators: short braille for the rolename of a check menu item.
85   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:62 ../src/orca/braille_rolenames.py:65
86   -msgid "chk"
87   -msgstr "akf"
88   -
89   -#. Translators: short braille for the rolename of a color chooser.
90   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:68
91   -msgid "clrchsr"
92   -msgstr "fav"
93   -
94   -#. Translators: short braille for the rolename of a column header.
95   -#. Translators: short braille for the rolename of a table column header.
96   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:71 ../src/orca/braille_rolenames.py:230
97   -msgid "colhdr"
98   -msgstr "kolos"
99   -
100   -#. Translators: short braille for the rolename of a combo box.
101   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:74
102   -msgid "cbo"
103   -msgstr "kmb"
104   -
105   -#. Translators: short braille for the rolename of a date editor.
106   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:77
107   -msgid "dat"
108   -msgstr "dat"
109   -
110   -#. Translators: short braille for the rolename of a desktop icon.
111   -#. Translators: short braille for the rolename of a icon.
112   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:80 ../src/orca/braille_rolenames.py:131
113   -msgid "icn"
114   -msgstr "ikon"
115   -
116   -#. Translators: short braille for the rolename of a desktop frame.
117   -#. Translators: short braille for the rolename of a frame.
118   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:83 ../src/orca/braille_rolenames.py:119
119   -msgid "frm"
120   -msgstr "ram"
121   -
122   -#. Translators: short braille for the rolename of a dial.
123   -#. You should attempt to treat it as an abbreviation of
124   -#. the translated word for "dial". It is OK to use an
125   -#. unabbreviated word as long as it is relatively short.
126   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:89
127   -msgctxt "shortbraille"
128   -msgid "dial"
129   -msgstr "drejk"
130   -
131   -#. Translators: short braille for the rolename of a dialog.
132   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:92
133   -msgid "dlg"
134   -msgstr "dlg"
135   -
136   -#. Translators: short braille for the rolename of a directory pane.
137   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:95
138   -msgid "dip"
139   -msgstr "map"
140   -
141   -#. Translators: short braille for the rolename of an HTML document frame.
142   -#. Translators: short braille for the rolename of an html container.
143   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:98 ../src/orca/braille_rolenames.py:128
144   -msgid "html"
145   -msgstr "html"
146   -
147   -#. Translators: short braille for the rolename of a drawing area.
148   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:101
149   -msgid "draw"
150   -msgstr "tegn"
151   -
152   -#. Translators: short braille for the rolename of a file chooser.
153   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:104
154   -msgid "fchsr"
155   -msgstr "filv"
156   -
157   -#. Translators: short braille for the rolename of a filler.
158   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:107
159   -msgid "flr"
160   -msgstr "udf"
161   -
162   -#. Translators: short braille for the rolename of a font chooser.
163   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:110
164   -msgid "fnt"
165   -msgstr "stv"
166   -
167   -#. Translators: short braille for the rolename of a form.
168   -#. You should attempt to treat it as an abbreviation of
169   -#. the translated word for "form". It is OK to use an
170   -#. unabbreviated word as long as it is relatively short.
171   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:116
172   -msgctxt "shortbraille"
173   -msgid "form"
174   -msgstr "form"
175   -
176   -#. Translators: short braille for the rolename of a glass pane.
177   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:122
178   -msgid "gpn"
179   -msgstr "glp"
180   -
181   -#. Translators: short braille for the rolename of a heading.
182   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:125
183   -msgid "hdng"
184   -msgstr "os"
185   -
186   -#. Translators: short braille for the rolename of a image.
187   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:134
188   -msgid "img"
189   -msgstr "bld"
190   -
191   -#. Translators: short braille for the rolename of an internal frame.
192   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:137
193   -msgid "ifrm"
194   -msgstr "inrm"
195   -
196   -#. Translators: short braille for the rolename of a label.
197   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:140
198   -msgid "lbl"
199   -msgstr "etk"
200   -
201   -#. Translators: short braille for the rolename of a layered pane.
202   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:143
203   -msgid "lyrdpn"
204   -msgstr "lagp"
205   -
206   -#. Translators: short braille for the rolename of a link.
207   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:146
208   -msgid "lnk"
209   -msgstr "lnk"
210   -
211   -#. Translators: short braille for the rolename of a list.
212   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:149
213   -msgid "lst"
214   -msgstr "lst"
215   -
216   -#. Translators: short braille for the rolename of a list item.
217   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:152
218   -msgid "lstitm"
219   -msgstr "lstel"
220   -
221   -#. Translators: short braille for the rolename of a menu.
222   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:155
223   -msgid "mnu"
224   -msgstr "mnu"
225   -
226   -#. Translators: short braille for the rolename of a menu bar.
227   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:158
228   -msgid "mnubr"
229   -msgstr "mnul"
230   -
231   -#. Translators: short braille for the rolename of a menu item.
232   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:161
233   -msgid "mnuitm"
234   -msgstr "mnuel"
235   -
236   -#. Translators: short braille for the rolename of an option pane.
237   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:164
238   -msgid "optnpn"
239   -msgstr "vap"
240   -
241   -#. Translators: short braille for the rolename of a page tab.
242   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:167
243   -msgid "pgt"
244   -msgstr "sid"
245   -
246   -#. Translators: short braille for the rolename of a page tab list.
247   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:170
248   -msgid "tblst"
249   -msgstr "fblst"
250   -
251   -#. Translators: short braille for the rolename of a panel.
252   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:173
253   -msgid "pnl"
254   -msgstr "pnl"
255   -
256   -#. Translators: short braille for the rolename of a password field.
257   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:176
258   -msgid "pwd"
259   -msgstr "agk"
260   -
261   -#. Translators: short braille for the rolename of a popup menu.
262   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:179
263   -msgid "popmnu"
264   -msgstr "popm"
265   -
266   -#. Translators: short braille for the rolename of a progress bar.
267   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:182
268   -msgid "pgbar"
269   -msgstr "statl"
270   -
271   -#. Translators: short braille for the rolename of a push button.
272   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:185
273   -msgid "btn"
274   -msgstr "knp"
275   -
276   -#. Translators: short braille for the rolename of a radio button.
277   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:188
278   -msgid "radio"
279   -msgstr "radio"
280   -
281   -#. Translators: short braille for the rolename of a radio menu item.
282   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:191
283   -msgid "rdmnuitm"
284   -msgstr "radmnuel"
285   -
286   -#. Translators: short braille for the rolename of a root pane.
287   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:194
288   -msgid "rtpn"
289   -msgstr "rodp"
290   -
291   -#. Translators: short braille for the rolename of a row header.
292   -#. Translators: short braille for the rolename of a table row header.
293   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:197 ../src/orca/braille_rolenames.py:233
294   -msgid "rwhdr"
295   -msgstr "rkos"
296   -
297   -#. Translators: short braille for the rolename of a scroll bar.
298   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:200
299   -msgid "scbr"
300   -msgstr "rlbj"
301   -
302   -#. Translators: short braille for the rolename of a scroll pane.
303   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:203
304   -msgid "scpn"
305   -msgstr "rlp"
306   -
307   -#. Translators: short braille for the rolename of a section (e.g., in html).
308   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:206
309   -msgid "sctn"
310   -msgstr "sek"
311   -
312   -#. Translators: short braille for the rolename of a separator.
313   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:209
314   -msgid "seprtr"
315   -msgstr "sept"
316   -
317   -#. Translators: short braille for the rolename of a slider.
318   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:212
319   -msgid "sldr"
320   -msgstr "gldr"
321   -
322   -#. Translators: short braille for the rolename of a split pane.
323   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:215
324   -msgid "spltpn"
325   -msgstr "splp"
326   -
327   -#. Translators: short braille for the rolename of a spin button.
328   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:218
329   -msgid "spin"
330   -msgstr "snur"
331   -
332   -#. Translators: short braille for the rolename of a statusbar.
333   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:221
334   -msgid "statbr"
335   -msgstr "statl"
336   -
337   -#. Translators: short braille for the rolename of a table.
338   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:224
339   -msgid "tbl"
340   -msgstr "tbl"
341   -
342   -#. Translators: short braille for the rolename of a table cell.
343   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:227
344   -msgid "cll"
345   -msgstr "cll"
346   -
347   -#. Translators: short braille for the rolename of a tear off menu item.
348   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:236
349   -msgid "tomnuitm"
350   -msgstr "tamnuel"
351   -
352   -#. Translators: short braille for the rolename of a terminal.
353   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:239
354   -msgid "term"
355   -msgstr "term"
356   -
357   -#. Translators: short braille for the rolename of a text entry field.
358   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:242
359   -msgid "txt"
360   -msgstr "tek"
361   -
362   -#. Translators: short braille for the rolename of a toggle button.
363   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:245
364   -msgid "tglbtn"
365   -msgstr "skfkn"
366   -
367   -#. Translators: short braille for the rolename of a toolbar.
368   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:248
369   -msgid "tbar"
370   -msgstr "vrkl"
371   -
372   -#. Translators: short braille for the rolename of a tooltip.
373   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:251
374   -msgid "tip"
375   -msgstr "tip"
376   -
377   -#. Translators: short braille for the rolename of a tree.
378   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:254
379   -msgid "tre"
380   -msgstr "træ"
381   -
382   -#. Translators: short braille for the rolename of a tree table.
383   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:257
384   -msgid "trtbl"
385   -msgstr "trtb"
386   -
387   -#. Translators: short braille for when the rolename of an object is unknown.
388   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:260
389   -msgid "unk"
390   -msgstr "ukn"
391   -
392   -#. Translators: short braille for the rolename of a viewport.
393   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:263
394   -msgid "vwprt"
395   -msgstr "vsnom"
396   -
397   -#. Translators: short braille for the rolename of a window.
398   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:266
399   -msgid "wnd"
400   -msgstr "vnd"
401   -
402   -#. Translators: short braille for the rolename of a header.
403   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:269
404   -msgid "hdr"
405   -msgstr "shd"
406   -
407   -#. Translators: short braille for the rolename of a footer.
408   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:272
409   -msgid "ftr"
410   -msgstr "sfd"
411   -
412   -#. Translators: short braille for the rolename of a paragraph.
413   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:275
414   -msgid "para"
415   -msgstr "afsn"
416   -
417   -#. Translators: short braille for the rolename of a application.
418   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:278
419   -msgid "app"
420   -msgstr "prg"
421   -
422   -#. Translators: short braille for the rolename of a autocomplete.
423   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:281
424   -msgid "auto"
425   -msgstr "auto"
426   -
427   -#. Translators: short braille for the rolename of an editbar.
428   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:284
429   -msgid "edtbr"
430   -msgstr "regl"
431   -
432   -#. Translators: short braille for the rolename of an embedded component.
433   -#: ../src/orca/braille_rolenames.py:287
434   -msgid "emb"
435   -msgstr "inl"
436   -
437   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
438   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
439   -#: ../src/orca/brltablenames.py:36
440   -msgid "Czech Grade 1"
441   -msgstr "Tjekkisk niveau 1"
442   -
443   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
444   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
445   -#: ../src/orca/brltablenames.py:40
446   -msgid "Spanish Grade 1"
447   -msgstr "Spansk niveau 1"
448   -
449   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
450   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
451   -#: ../src/orca/brltablenames.py:44
452   -msgid "Canada French Grade 2"
453   -msgstr "Fransk (Canada) niveau 2"
454   -
455   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
456   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
457   -#: ../src/orca/brltablenames.py:48
458   -msgid "France French Grade 2"
459   -msgstr "Fransk (Frankrig) niveau 2"
460   -
461   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
462   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
463   -#: ../src/orca/brltablenames.py:52
464   -msgid "Latvian Grade 1"
465   -msgstr "Lettisk niveau 1"
466   -
467   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
468   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
469   -#: ../src/orca/brltablenames.py:56
470   -msgid "Netherlands Dutch Grade 1"
471   -msgstr "Hollandsk niveau 1"
472   -
473   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
474   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
475   -#: ../src/orca/brltablenames.py:60
476   -msgid "Norwegian Grade 0"
477   -msgstr "Norsk niveau 0"
478   -
479   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
480   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
481   -#: ../src/orca/brltablenames.py:64
482   -msgid "Norwegian Grade 1"
483   -msgstr "Norsk niveau 1"
484   -
485   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
486   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
487   -#: ../src/orca/brltablenames.py:68
488   -msgid "Norwegian Grade 2"
489   -msgstr "Norsk niveau 2"
490   -
491   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
492   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
493   -#: ../src/orca/brltablenames.py:72
494   -msgid "Norwegian Grade 3"
495   -msgstr "Norsk niveau 3"
496   -
497   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
498   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
499   -#: ../src/orca/brltablenames.py:76
500   -msgid "Polish Grade 1"
501   -msgstr "Polsk niveau 1"
502   -
503   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
504   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
505   -#: ../src/orca/brltablenames.py:80
506   -msgid "Portuguese Grade 1"
507   -msgstr "Portugisisk niveau 1"
508   -
509   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
510   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
511   -#: ../src/orca/brltablenames.py:84
512   -msgid "Swedish Grade 1"
513   -msgstr "Svensk niveau 1"
514   -
515   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
516   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
517   -#: ../src/orca/brltablenames.py:88
518   -msgid "Arabic Grade 1"
519   -msgstr "Arabisk niveau 1"
520   -
521   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
522   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
523   -#: ../src/orca/brltablenames.py:92
524   -msgid "Welsh Grade 1"
525   -msgstr "Walisisk niveau 1"
526   -
527   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
528   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
529   -#: ../src/orca/brltablenames.py:96
530   -msgid "Welsh Grade 2"
531   -msgstr "Walisisk niveau 2"
532   -
533   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
534   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
535   -#: ../src/orca/brltablenames.py:100
536   -msgid "German Grade 0"
537   -msgstr "Tysk niveau 0"
538   -
539   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
540   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
541   -#: ../src/orca/brltablenames.py:104
542   -msgid "German Grade 1"
543   -msgstr "Tysk niveau 1"
544   -
545   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
546   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
547   -#: ../src/orca/brltablenames.py:108
548   -msgid "German Grade 2"
549   -msgstr "Tysk niveau 2"
550   -
551   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
552   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
553   -#: ../src/orca/brltablenames.py:112
554   -msgid "U.K. English Grade 2"
555   -msgstr "Engelsk (Storbritannien) niveau 2"
556   -
557   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
558   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
559   -#: ../src/orca/brltablenames.py:116
560   -msgid "U.K. English Grade 1"
561   -msgstr "Engelsk (Storbritannien) niveau 1"
562   -
563   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
564   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
565   -#: ../src/orca/brltablenames.py:120
566   -msgid "U.S. English Grade 1"
567   -msgstr "Engelsk (USA) niveau 1"
568   -
569   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
570   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
571   -#: ../src/orca/brltablenames.py:124
572   -msgid "U.S. English Grade 2"
573   -msgstr "Engelsk (USA) niveau 2"
574   -
575   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
576   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
577   -#: ../src/orca/brltablenames.py:128
578   -msgid "Canada French Grade 1"
579   -msgstr "Fransk (Canada) niveau 1"
580   -
581   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
582   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
583   -#: ../src/orca/brltablenames.py:132
584   -msgid "France French Grade 1"
585   -msgstr "Fransk (Frankrig) niveau 1"
586   -
587   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
588   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
589   -#: ../src/orca/brltablenames.py:136
590   -msgid "Greek Grade 1"
591   -msgstr "Græsk niveau 1"
592   -
593   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
594   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
595   -#: ../src/orca/brltablenames.py:140
596   -msgid "Hindi Grade 1"
597   -msgstr "Hindi niveau 1"
598   -
599   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
600   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
601   -#: ../src/orca/brltablenames.py:144
602   -msgid "Hungarian 8 dot computer"
603   -msgstr "Ungarsk 8-punktscomputer"
604   -
605   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
606   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
607   -#: ../src/orca/brltablenames.py:148
608   -msgid "Hungarian Grade 1"
609   -msgstr "Ungarsk niveau 1"
610   -
611   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
612   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
613   -#: ../src/orca/brltablenames.py:152
614   -msgid "Italian Grade 1"
615   -msgstr "Italiensk niveau 1"
616   -
617   -#. Translators: These is the name of a braille translation table. To learn more
618   -#. about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
619   -#: ../src/orca/brltablenames.py:156
620   -msgid "Belgium Dutch Grade 1"
621   -msgstr "Belgisk niveau 1"
622   -
623   -#. Translators: this is the spoken word for the space character
624   -#.
625   -#: ../src/orca/chnames.py:41 ../src/orca/keynames.py:138
626   -msgid "space"
627   -msgstr "mellemrum"
628   -
629   -#. Translators: this is the spoken word for the newline character
630   -#.
631   -#: ../src/orca/chnames.py:45
632   -msgid "newline"
633   -msgstr "ny linje"
634   -
635   -#. Translators: this is the spoken word for the tab character
636   -#.
637   -#. Translators: this is how someone would speak the name of the tab key
638   -#.
639   -#: ../src/orca/chnames.py:49 ../src/orca/keynames.py:130
640   -msgid "tab"
641   -msgstr "tabulator"
642   -
643   -#. Translators: this is the spoken word for the character '!' (U+0021)
644   -#.
645   -#: ../src/orca/chnames.py:53
646   -msgid "exclaim"
647   -msgstr "udråbstegn"
648   -
649   -#. Translators: this is the spoken word for the character '"' (U+0022)
650   -#.
651   -#: ../src/orca/chnames.py:57
652   -msgid "quote"
653   -msgstr "anførselstegn"
654   -
655   -#. Translators: this is the spoken word for the character '#' (U+0023)
656   -#.
657   -#: ../src/orca/chnames.py:61
658   -msgid "number"
659   -msgstr "havelåge"
660   -
661   -#. Translators: this is the spoken word for the character '$' (U+0024)
662   -#.
663   -#: ../src/orca/chnames.py:65
664   -msgid "dollar"
665   -msgstr "dollar"
666   -
667   -#. Translators: this is the spoken word for the character '%' (U+0025)
668   -#.
669   -#: ../src/orca/chnames.py:69
670   -msgid "percent"
671   -msgstr "procent"
672   -
673   -#. Translators: this is the spoken word for the character '&' (U+0026)
674   -#.
675   -#: ../src/orca/chnames.py:73
676   -msgid "and"
677   -msgstr "og"
678   -
679   -#. Translators: this is the spoken word for the character ''' (U+0027)
680   -#.
681   -#: ../src/orca/chnames.py:77
682   -msgid "apostrophe"
683   -msgstr "apostrof"
684   -
685   -#. Translators: this is the spoken word for the character '(' (U+0028)
686   -#.
687   -#: ../src/orca/chnames.py:81
688   -msgid "left paren"
689   -msgstr "venstre parentes"
690   -
691   -#. Translators: this is the spoken word for the character ')' (U+0029)
692   -#.
693   -#: ../src/orca/chnames.py:85
694   -msgid "right paren"
695   -msgstr "højre parentes"
696   -
697   -#. Translators: this is the spoken word for the character '*' (U+002a)
698   -#.
699   -#: ../src/orca/chnames.py:89
700   -msgid "star"
701   -msgstr "stjerne"
702   -
703   -#. Translators: this is the spoken word for the character '+' (U+002b)
704   -#.
705   -#. Translators: this is how someone would speak the name of the plus key
706   -#.
707   -#: ../src/orca/chnames.py:93 ../src/orca/keynames.py:298
708   -msgid "plus"
709   -msgstr "plus"
710   -
711   -#. Translators: this is the spoken word for the character ',' (U+002c)
712   -#.
713   -#: ../src/orca/chnames.py:97
714   -msgid "comma"
715   -msgstr "komma"
716   -
717   -#. Translators: this is the spoken word for the character '-' (U+002d)
718   -#.
719   -#: ../src/orca/chnames.py:101
720   -msgid "dash"
721   -msgstr "bindestreg"
722   -
723   -#. Translators: this is the spoken word for the character '.' (U+002e)
724   -#.
725   -#: ../src/orca/chnames.py:105
726   -msgid "dot"
727   -msgstr "punktum"
728   -
729   -#. Translators: this is the spoken word for the character '/' (U+002f)
730   -#.
731   -#: ../src/orca/chnames.py:109
732   -msgid "slash"
733   -msgstr "skråstreg"
734   -
735   -#. Translators: this is the spoken word for the character ':' (U+003a)
736   -#.
737   -#: ../src/orca/chnames.py:113
738   -msgid "colon"
739   -msgstr "kolon"
740   -
741   -#. Translators: this is the spoken word for the character ';' (U+003b)
742   -#.
743   -#: ../src/orca/chnames.py:117
744   -msgid "semicolon"
745   -msgstr "semikolon"
746   -
747   -#. Translators: this is the spoken word for the character '< ' (U+003c)
748   -#.
749   -#: ../src/orca/chnames.py:121
750   -msgid "less"
751   -msgstr "mindre end"
752   -
753   -#. Translators: this is the spoken word for the character '=' (U+003d)
754   -#.
755   -#: ../src/orca/chnames.py:125
756   -msgid "equals"
757   -msgstr "lig med"
758   -
759   -#. Translators: this is the spoken word for the character '> ' (U+003e)
760   -#.
761   -#: ../src/orca/chnames.py:129
762   -msgid "greater"
763   -msgstr "større end"
764   -
765   -#. Translators: this is the spoken word for the character '?' (U+003f)
766   -#.
767   -#: ../src/orca/chnames.py:133
768   -msgid "question"
769   -msgstr "spørgsmålstegn"
770   -
  1 +# Danish translation of orca
  2 +# Copyright (C) 2007-2018 Free Software Foundation, Inc.
  3 +# This file is distributed under the same license as the orca package.
  4 +# Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>, 2007-2017
  5 +# scootergrisen, 2016.
  6 +# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2018
  7 +#
  8 +# Konventioner:
  9 +# flat review -> flad visning
  10 +# pixel -> pixel(s) (ikke skærmpunkt(er))
  11 +#
  12 +# Jeg har placeret en liste over forvalgte forkortelser der bruges i filen
  13 +# rolenames.py den kan findes ved at søge på strengen acc
  14 +#
  15 +# Udtalen af bindestreger bliver nemt irriterende at høre på når skærmoplæseren bruges, derfor skal brugen af disse holdes på et absolut minimum. Strenge som normalt ville have fået en -, men hvor det er udeladt pga. dette har en "bindestreg" kommentar.
  16 +#
  17 +# I oversættelsen af farver har jeg bevidst valgt at skrive lys grøn i stedet for lysegrøn, fordi det gør det nemmere og symmetrisk når der skal oversættes sådan noget som "pale green" at det så kan gøres til bleg grøn. Ligeledes har jeg undladt at tilføje "-farvet" på alle den ting som er opkaldt efter en blomst, et dyr eller tilsvarende idet jeg antager at farvekonteksten er implicit.
  18 +#
  19 +# I forbindelse med oversættelse af MathML ligninger har jeg lagt vægt på at de
  20 +# skal være nemme at forstå/visualisere. Det går nogle gange ud over
  21 +# sproget. F.eks. er "fraction start" ikke, som måske ville være pænere dansk,
  22 +# oversat til "start af brøk" men til "brøk start", med start og slut til
  23 +# sidst. Det er gjort for at det skal være nemmere at skelne hvornår man rent
  24 +# faktisk starter på det omtalte objekt.
  25 +msgid ""
  26 +msgstr ""
  27 +"Project-Id-Version: orca.gnome-2-22\n"
  28 +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/orcaorca/issues\n"
  29 +"POT-Creation-Date: 2018-07-26 14:39+0000\n"
  30 +"PO-Revision-Date: 2018-08-30 21:44+0200\n"
  31 +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
  32 +"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
  33 +"Language: da\n"
  34 +"MIME-Version: 1.0\n"
  35 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  36 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  37 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  38 +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
  39 +"X-Poedit-Language: Danish\n"
  40 +"X-Project-Style: gnome\n"
  41 +
  42 +#. Translators: short braille for the rolename of an invalid GUI object.
  43 +#. We strive to keep it under three characters to preserve real estate.
  44 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:36
  45 +msgid "???"
  46 +msgstr "???"
  47 +
  48 +#. Translators: short braille for the rolename of an alert dialog.
  49 +#. NOTE for all the short braille words: they we strive to keep them
  50 +#. around three characters to preserve real estate on the braille
  51 +#. display. The letters are chosen to make them unique across all
  52 +#. other rolenames, and they typically act like an abbreviation.
  53 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:43
  54 +msgid "alrt"
  55 +msgstr "advr"
  56 +
  57 +#. Translators: short braille for the rolename of an animation widget.
  58 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:46
  59 +msgid "anim"
  60 +msgstr "anim"
  61 +
  62 +#. Translators: short braille for the rolename of an arrow widget.
  63 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:49
  64 +msgid "arw"
  65 +msgstr "pil"
  66 +
  67 +#. Translators: short braille for the rolename of a calendar widget.
  68 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:52
  69 +msgid "cal"
  70 +msgstr "kal"
  71 +
  72 +#. Translators: short braille for the rolename of a canvas widget.
  73 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:55
  74 +msgid "cnv"
  75 +msgstr "kan"
  76 +
  77 +#. Translators: short braille for the rolename of a caption (e.g.,
  78 +#. table caption).
  79 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:59
  80 +msgid "cptn"
  81 +msgstr "blte"
  82 +
  83 +#. Translators: short braille for the rolename of a checkbox.
  84 +#. Translators: short braille for the rolename of a check menu item.
  85 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:62 ../src/orca/braille_rolenames.py:65
  86 +msgid "chk"
  87 +msgstr "akf"
  88 +
  89 +#. Translators: short braille for the rolename of a color chooser.
  90 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:68
  91 +msgid "clrchsr"
  92 +msgstr "fav"
  93 +
  94 +#. Translators: short braille for the rolename of a column header.
  95 +#. Translators: short braille for the rolename of a table column header.
  96 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:71 ../src/orca/braille_rolenames.py:230
  97 +msgid "colhdr"
  98 +msgstr "kolos"
  99 +
  100 +#. Translators: short braille for the rolename of a combo box.
  101 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:74
  102 +msgid "cbo"
  103 +msgstr "kmb"
  104 +
  105 +#. Translators: short braille for the rolename of a date editor.
  106 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:77
  107 +msgid "dat"
  108 +msgstr "dat"
  109 +
  110 +#. Translators: short braille for the rolename of a desktop icon.
  111 +#. Translators: short braille for the rolename of a icon.
  112 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:80 ../src/orca/braille_rolenames.py:131
  113 +msgid "icn"
  114 +msgstr "ikon"
  115 +
  116 +#. Translators: short braille for the rolename of a desktop frame.
  117 +#. Translators: short braille for the rolename of a frame.
  118 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:83 ../src/orca/braille_rolenames.py:119
  119 +msgid "frm"
  120 +msgstr "ram"
  121 +
  122 +#. Translators: short braille for the rolename of a dial.
  123 +#. You should attempt to treat it as an abbreviation of
  124 +#. the translated word for "dial". It is OK to use an
  125 +#. unabbreviated word as long as it is relatively short.
  126 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:89
  127 +msgctxt "shortbraille"
  128 +msgid "dial"
  129 +msgstr "drejk"
  130 +
  131 +#. Translators: short braille for the rolename of a dialog.
  132 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:92
  133 +msgid "dlg"
  134 +msgstr "dlg"
  135 +
  136 +#. Translators: short braille for the rolename of a directory pane.
  137 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:95
  138 +msgid "dip"
  139 +msgstr "map"
  140 +
  141 +#. Translators: short braille for the rolename of an HTML document frame.
  142 +#. Translators: short braille for the rolename of an html container.
  143 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:98 ../src/orca/braille_rolenames.py:128
  144 +msgid "html"
  145 +msgstr "html"
  146 +
  147 +#. Translators: short braille for the rolename of a drawing area.
  148 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:101
  149 +msgid "draw"
  150 +msgstr "tegn"
  151 +
  152 +#. Translators: short braille for the rolename of a file chooser.
  153 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:104
  154 +msgid "fchsr"
  155 +msgstr "filv"
  156 +
  157 +#. Translators: short braille for the rolename of a filler.
  158 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:107
  159 +msgid "flr"
  160 +msgstr "udf"
  161 +
  162 +#. Translators: short braille for the rolename of a font chooser.
  163 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:110
  164 +msgid "fnt"
  165 +msgstr "stv"
  166 +
  167 +#. Translators: short braille for the rolename of a form.
  168 +#. You should attempt to treat it as an abbreviation of
  169 +#. the translated word for "form". It is OK to use an
  170 +#. unabbreviated word as long as it is relatively short.
  171 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:116
  172 +msgctxt "shortbraille"
  173 +msgid "form"
  174 +msgstr "form"
  175 +
  176 +#. Translators: short braille for the rolename of a glass pane.
  177 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:122
  178 +msgid "gpn"
  179 +msgstr "glp"
  180 +
  181 +#. Translators: short braille for the rolename of a heading.
  182 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:125
  183 +msgid "hdng"
  184 +msgstr "os"
  185 +
  186 +#. Translators: short braille for the rolename of a image.
  187 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:134
  188 +msgid "img"
  189 +msgstr "bld"
  190 +
  191 +#. Translators: short braille for the rolename of an internal frame.
  192 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:137
  193 +msgid "ifrm"
  194 +msgstr "inrm"
  195 +
  196 +#. Translators: short braille for the rolename of a label.
  197 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:140
  198 +msgid "lbl"
  199 +msgstr "etk"
  200 +
  201 +#. Translators: short braille for the rolename of a layered pane.
  202 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:143
  203 +msgid "lyrdpn"
  204 +msgstr "lagp"
  205 +
  206 +#. Translators: short braille for the rolename of a link.
  207 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:146
  208 +msgid "lnk"
  209 +msgstr "lnk"
  210 +
  211 +#. Translators: short braille for the rolename of a list.
  212 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:149
  213 +msgid "lst"
  214 +msgstr "lst"
  215 +
  216 +#. Translators: short braille for the rolename of a list item.
  217 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:152
  218 +msgid "lstitm"
  219 +msgstr "lstel"
  220 +
  221 +#. Translators: short braille for the rolename of a menu.
  222 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:155
  223 +msgid "mnu"
  224 +msgstr "mnu"
  225 +
  226 +#. Translators: short braille for the rolename of a menu bar.
  227 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:158
  228 +msgid "mnubr"
  229 +msgstr "mnul"
  230 +
  231 +#. Translators: short braille for the rolename of a menu item.
  232 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:161
  233 +msgid "mnuitm"
  234 +msgstr "mnuel"
  235 +
  236 +#. Translators: short braille for the rolename of an option pane.
  237 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:164
  238 +msgid "optnpn"
  239 +msgstr "vap"
  240 +
  241 +#. Translators: short braille for the rolename of a page tab.
  242 +#: ../src/orca/braille_rolenames.py:167