Commit a8033defbd7f820e40be5960d19d01cc4d8f374a

Authored by Milo Casagrande
Committed by GNOME Translation Robot
1 parent 8d2a1646

Update Italian translation

Showing 1 changed file with 719 additions and 574 deletions   Show diff stats
po/it.po
... ... @@ -26,10 +26,9 @@
26 26 msgid ""
27 27 msgstr ""
28 28 "Project-Id-Version: orca\n"
29   -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
30   -"product=orca&keywords=I18N+L10N&component=i18n\n"
31   -"POT-Creation-Date: 2018-02-08 19:43+0000\n"
32   -"PO-Revision-Date: 2018-02-14 13:56+0100\n"
  29 +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/orcaorca/issues\n"
  30 +"POT-Creation-Date: 2018-07-26 14:39+0000\n"
  31 +"PO-Revision-Date: 2018-08-27 15:22+0200\n"
33 32 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
34 33 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
35 34 "Language: it\n"
... ... @@ -37,7 +36,7 @@ msgstr &quot;&quot;
37 36 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
38 37 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
39 38 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
40   -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
  39 +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
41 40  
42 41 # Nota gigante del traduttore
43 42 # I messaggi che provengono da rolenames.py sono i nomi dei widget e dei ruoli
... ... @@ -1872,32 +1871,35 @@ msgid &quot;Performs the detailed where am I operation.&quot;
1872 1871 msgstr "Esegue l'operazione \"dove mi trovo\" dettagliata."
1873 1872  
1874 1873 #. Translators: This is the description of a dedicated command to speak the
1875   -#. selected text (if any) in a document.
1876   -#: ../src/orca/cmdnames.py:83
1877   -msgid "Speaks the selected text."
1878   -msgstr "Legge il testo selezionato."
  1874 +#. current selection / highlighted object(s). For instance, in a text object,
  1875 +#. "selection" refers to the selected/highlighted text. In a spreadsheet, it
  1876 +#. refers to the selected/highlighted cells. In an file manager, it refers to
  1877 +#. the selected/highlighted icons. Etc.
  1878 +#: ../src/orca/cmdnames.py:86
  1879 +msgid "Speaks the current selection."
  1880 +msgstr "Legge la selezione attuale."
1879 1881  
1880 1882 #. Translators: This is the description of a dedicated command to speak details
1881 1883 #. about a link, such as the uri and type of link.
1882   -#: ../src/orca/cmdnames.py:87
  1884 +#: ../src/orca/cmdnames.py:90
1883 1885 msgid "Speaks link details."
1884 1886 msgstr "Legge i dettagli del collegamento."
1885 1887  
1886 1888 #. Translators: This command will cause the window's status bar contents to be
1887 1889 #. spoken.
1888   -#: ../src/orca/cmdnames.py:91
  1890 +#: ../src/orca/cmdnames.py:94
1889 1891 msgid "Speaks the status bar."
1890 1892 msgstr "Legge la barra di stato."
1891 1893  
1892 1894 #. Translators: This command will cause the window's title to be spoken.
1893   -#: ../src/orca/cmdnames.py:94
  1895 +#: ../src/orca/cmdnames.py:97
1894 1896 msgid "Speaks the title bar."
1895 1897 msgstr "Legge la barra del titolo."
1896 1898  
1897 1899 #. Translators: the Orca "Find" dialog allows a user to search for text in a
1898 1900 #. window and then move focus to that text. For example, they may want to find
1899 1901 #. the "OK" button.
1900   -#: ../src/orca/cmdnames.py:99
  1902 +#: ../src/orca/cmdnames.py:102
1901 1903 msgid "Opens the Find dialog."
1902 1904 msgstr "Apre la finestra Trova."
1903 1905  
... ... @@ -1905,7 +1907,7 @@ msgstr &quot;Apre la finestra Trova.&quot;
1905 1907 #. window and then move focus to that text. For example, they may want to find
1906 1908 #. the "OK" button. This string is used for finding the next occurrence of a
1907 1909 #. string.
1908   -#: ../src/orca/cmdnames.py:105
  1910 +#: ../src/orca/cmdnames.py:108
1909 1911 msgid "Searches for the next instance of a string."
1910 1912 msgstr "Cerca l'istanza successiva di una stringa."
1911 1913  
... ... @@ -1913,7 +1915,7 @@ msgstr &quot;Cerca l&#39;istanza successiva di una stringa.&quot;
1913 1915 #. window and then move focus to that text. For example, they may want to find
1914 1916 #. the "OK" button. This string is used for finding the previous occurrence of a
1915 1917 #. string.
1916   -#: ../src/orca/cmdnames.py:111
  1918 +#: ../src/orca/cmdnames.py:114
1917 1919 msgid "Searches for the previous instance of a string."
1918 1920 msgstr "Cerca l'istanza precedente di una stringa."
1919 1921  
... ... @@ -1922,7 +1924,7 @@ msgstr &quot;Cerca l&#39;istanza precedente di una stringa.&quot;
1922 1924 #. the text from all objects in a window (e.g., buttons, labels, etc.) as a
1923 1925 #. sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
1924 1926 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
1925   -#: ../src/orca/cmdnames.py:118
  1927 +#: ../src/orca/cmdnames.py:121
1926 1928 msgid "Enters and exits flat review mode."
1927 1929 msgstr "Entra e esce dalla modalità revisione piatta."
1928 1930  
... ... @@ -1932,7 +1934,7 @@ msgstr &quot;Entra e esce dalla modalità revisione piatta.&quot;
1932 1934 #. sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
1933 1935 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
1934 1936 #. The home position is the beginning of the content in the window.
1935   -#: ../src/orca/cmdnames.py:126
  1937 +#: ../src/orca/cmdnames.py:129
1936 1938 msgid "Moves flat review to the home position."
1937 1939 msgstr "Sposta la revisione piatta alla posizione home."
1938 1940  
... ... @@ -1942,7 +1944,7 @@ msgstr &quot;Sposta la revisione piatta alla posizione home.&quot;
1942 1944 #. sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
1943 1945 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
1944 1946 #. The home position is the last bit of information in the window.
1945   -#: ../src/orca/cmdnames.py:134
  1947 +#: ../src/orca/cmdnames.py:137
1946 1948 msgid "Moves flat review to the end position."
1947 1949 msgstr "Sposta la revisione piatta alla posizione fine."
1948 1950  
... ... @@ -1951,7 +1953,7 @@ msgstr &quot;Sposta la revisione piatta alla posizione fine.&quot;
1951 1953 #. the text from all objects in a window (e.g., buttons, labels, etc.) as a
1952 1954 #. sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
1953 1955 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
1954   -#: ../src/orca/cmdnames.py:142
  1956 +#: ../src/orca/cmdnames.py:145
1955 1957 msgid "Moves flat review to the beginning of the previous line."
1956 1958 msgstr "Sposta la revisione piatta all'inizio della riga precedente."
1957 1959  
... ... @@ -1960,7 +1962,7 @@ msgstr &quot;Sposta la revisione piatta all&#39;inizio della riga precedente.&quot;
1960 1962 #. the text from all objects in a window (e.g., buttons, labels, etc.) as a
1961 1963 #. sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
1962 1964 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
1963   -#: ../src/orca/cmdnames.py:149
  1965 +#: ../src/orca/cmdnames.py:152
1964 1966 msgid "Speaks the current flat review line."
1965 1967 msgstr "Legge l'attuale riga in revisione piatta."
1966 1968  
... ... @@ -1971,7 +1973,7 @@ msgstr &quot;Legge l&#39;attuale riga in revisione piatta.&quot;
1971 1973 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
1972 1974 #. This particular command will cause Orca to spell the current line character
1973 1975 #. by character.
1974   -#: ../src/orca/cmdnames.py:158
  1976 +#: ../src/orca/cmdnames.py:161
1975 1977 msgid "Spells the current flat review line."
1976 1978 msgstr "Legge lettera per lettera l'attuale riga in revisione piatta."
1977 1979  
... ... @@ -1982,7 +1984,7 @@ msgstr &quot;Legge lettera per lettera l&#39;attuale riga in revisione piatta.&quot;
1982 1984 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
1983 1985 #. This particular command will cause Orca to spell the current line character
1984 1986 #. by character phonetically, saying "Alpha" for "a", "Bravo" for "b" and so on.
1985   -#: ../src/orca/cmdnames.py:168
  1987 +#: ../src/orca/cmdnames.py:171
1986 1988 msgid "Phonetically spells the current flat review line."
1987 1989 msgstr ""
1988 1990 "Legge lettera per lettera e foneticamente l'attuale riga in revisione piatta."
... ... @@ -1992,7 +1994,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1992 1994 #. the text from all objects in a window (e.g., buttons, labels, etc.) as a
1993 1995 #. sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
1994 1996 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
1995   -#: ../src/orca/cmdnames.py:175
  1997 +#: ../src/orca/cmdnames.py:178
1996 1998 msgid "Moves flat review to the beginning of the next line."
1997 1999 msgstr "Sposta la revisione piatta all'inizio della riga successiva."
1998 2000  
... ... @@ -2003,7 +2005,7 @@ msgstr &quot;Sposta la revisione piatta all&#39;inizio della riga successiva.&quot;
2003 2005 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2004 2006 #. Previous will go backwards in the window until you reach the top (i.e., it
2005 2007 #. will wrap across lines if necessary).
2006   -#: ../src/orca/cmdnames.py:184
  2008 +#: ../src/orca/cmdnames.py:187
2007 2009 msgid "Moves flat review to the previous item or word."
2008 2010 msgstr "Sposta la revisione piatta alla voce o parola precedente."
2009 2011  
... ... @@ -2013,7 +2015,7 @@ msgstr &quot;Sposta la revisione piatta alla voce o parola precedente.&quot;
2013 2015 #. sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
2014 2016 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2015 2017 #. This command will speak the current word or item.
2016   -#: ../src/orca/cmdnames.py:192
  2018 +#: ../src/orca/cmdnames.py:195
2017 2019 msgid "Speaks the current flat review item or word."
2018 2020 msgstr "Legge l'attuale elemento o parola in revisione piatta."
2019 2021  
... ... @@ -2024,7 +2026,7 @@ msgstr &quot;Legge l&#39;attuale elemento o parola in revisione piatta.&quot;
2024 2026 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2025 2027 #. This particular command will cause Orca to spell the current word or item
2026 2028 #. character by character.
2027   -#: ../src/orca/cmdnames.py:201
  2029 +#: ../src/orca/cmdnames.py:204
2028 2030 msgid "Spells the current flat review item or word."
2029 2031 msgstr ""
2030 2032 "Legge lettera per lettera l'attuale elemento o parola in revisione piatta."
... ... @@ -2037,7 +2039,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2037 2039 #. This particular command will cause Orca to spell the current word or item
2038 2040 #. character by character phonetically, saying "Alpha" for "a", "Bravo" for "b"
2039 2041 #. and so on.
2040   -#: ../src/orca/cmdnames.py:212
  2042 +#: ../src/orca/cmdnames.py:215
2041 2043 msgid "Phonetically spells the current flat review item or word."
2042 2044 msgstr ""
2043 2045 "Legge lettera per lettera e foneticamente l'attuale elemento o parola in "
... ... @@ -2050,7 +2052,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2050 2052 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2051 2053 #. Next will go forwards in the window until you reach the end (i.e., it
2052 2054 #. will wrap across lines if necessary).
2053   -#: ../src/orca/cmdnames.py:221
  2055 +#: ../src/orca/cmdnames.py:224
2054 2056 msgid "Moves flat review to the next item or word."
2055 2057 msgstr "Sposta la revisione piatta alla voce o parola successiva."
2056 2058  
... ... @@ -2061,7 +2063,7 @@ msgstr &quot;Sposta la revisione piatta alla voce o parola successiva.&quot;
2061 2063 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2062 2064 #. Above in this case means geographically above, as if you drew a vertical
2063 2065 #. line upward on the screen.
2064   -#: ../src/orca/cmdnames.py:230
  2066 +#: ../src/orca/cmdnames.py:233
2065 2067 msgid "Moves flat review to the word above the current word."
2066 2068 msgstr "Sposta la revisione piatta alla parola sopra l'attuale parola."
2067 2069  
... ... @@ -2073,7 +2075,7 @@ msgstr &quot;Sposta la revisione piatta alla parola sopra l&#39;attuale parola.&quot;
2073 2075 #. With respect to this command, the flat review object is typically something
2074 2076 #. like a pushbutton, a label, or some other GUI widget. The 'speaks' means it
2075 2077 #. will speak the text associated with the object.
2076   -#: ../src/orca/cmdnames.py:240
  2078 +#: ../src/orca/cmdnames.py:243
2077 2079 msgid "Speaks the current flat review object."
2078 2080 msgstr "Legge l'attuale oggetto in revisione piatta."
2079 2081  
... ... @@ -2084,7 +2086,7 @@ msgstr &quot;Legge l&#39;attuale oggetto in revisione piatta.&quot;
2084 2086 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2085 2087 #. Below in this case means geographically below, as if you drew a vertical
2086 2088 #. line downward on the screen.
2087   -#: ../src/orca/cmdnames.py:249
  2089 +#: ../src/orca/cmdnames.py:252
2088 2090 msgid "Moves flat review to the word below the current word."
2089 2091 msgstr "Sposta la revisione piatta alla parola sotto l'attuale parola."
2090 2092  
... ... @@ -2095,7 +2097,7 @@ msgstr &quot;Sposta la revisione piatta alla parola sotto l&#39;attuale parola.&quot;
2095 2097 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2096 2098 #. Previous will go backwards in the window until you reach the top (i.e., it
2097 2099 #. will wrap across lines if necessary).
2098   -#: ../src/orca/cmdnames.py:258
  2100 +#: ../src/orca/cmdnames.py:261
2099 2101 msgid "Moves flat review to the previous character."
2100 2102 msgstr "Sposta la revisione piatta al carattere precedente."
2101 2103  
... ... @@ -2105,7 +2107,7 @@ msgstr &quot;Sposta la revisione piatta al carattere precedente.&quot;
2105 2107 #. sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
2106 2108 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2107 2109 #. This command will speak the current character
2108   -#: ../src/orca/cmdnames.py:266
  2110 +#: ../src/orca/cmdnames.py:269
2109 2111 msgid "Speaks the current flat review character."
2110 2112 msgstr "Legge l'attuale carattere in revisione piatta."
2111 2113  
... ... @@ -2116,7 +2118,7 @@ msgstr &quot;Legge l&#39;attuale carattere in revisione piatta.&quot;
2116 2118 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2117 2119 #. This particular command will cause Orca to present the character phonetically,
2118 2120 #. saying "Alpha" for "a", "Bravo" for "b" and so on.
2119   -#: ../src/orca/cmdnames.py:276
  2121 +#: ../src/orca/cmdnames.py:279
2120 2122 msgid "Phonetically speaks the current flat review character."
2121 2123 msgstr "Legge foneticamente l'attuale carattere in revisione piatta."
2122 2124  
... ... @@ -2127,7 +2129,7 @@ msgstr &quot;Legge foneticamente l&#39;attuale carattere in revisione piatta.&quot;
2127 2129 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2128 2130 #. This particular command will cause Orca to present the character's unicode
2129 2131 #. value.
2130   -#: ../src/orca/cmdnames.py:286
  2132 +#: ../src/orca/cmdnames.py:289
2131 2133 msgid "Speaks unicode value of the current flat review character."
2132 2134 msgstr "Legge il valore unicode del carattere attualmente in revisione piatta."
2133 2135  
... ... @@ -2138,7 +2140,7 @@ msgstr &quot;Legge il valore unicode del carattere attualmente in revisione piatta.&quot;
2138 2140 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2139 2141 #. Previous will go forwards in the window until you reach the end (i.e., it
2140 2142 #. will wrap across lines if necessary).
2141   -#: ../src/orca/cmdnames.py:295
  2143 +#: ../src/orca/cmdnames.py:298
2142 2144 msgid "Moves flat review to the next character."
2143 2145 msgstr "Sposta la revisione piatta al carattere successivo."
2144 2146  
... ... @@ -2148,7 +2150,7 @@ msgstr &quot;Sposta la revisione piatta al carattere successivo.&quot;
2148 2150 #. sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
2149 2151 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2150 2152 #. This command will move to and present the end of the line.
2151   -#: ../src/orca/cmdnames.py:303
  2153 +#: ../src/orca/cmdnames.py:306
2152 2154 msgid "Moves flat review to the end of the line."
2153 2155 msgstr "Sposta la revisione piatta al termine della riga."
2154 2156  
... ... @@ -2158,7 +2160,7 @@ msgstr &quot;Sposta la revisione piatta al termine della riga.&quot;
2158 2160 #. sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
2159 2161 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2160 2162 #. The bottom left is the bottom left of the window currently being reviewed.
2161   -#: ../src/orca/cmdnames.py:311
  2163 +#: ../src/orca/cmdnames.py:314
2162 2164 msgid "Moves flat review to the bottom left."
2163 2165 msgstr "Sposta la revisione piatta in basso a sinistra."
2164 2166  
... ... @@ -2169,7 +2171,7 @@ msgstr &quot;Sposta la revisione piatta in basso a sinistra.&quot;
2169 2171 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2170 2172 #. This command lets the user copy the contents currently being reviewed to the
2171 2173 #. clipboard.
2172   -#: ../src/orca/cmdnames.py:320
  2174 +#: ../src/orca/cmdnames.py:323
2173 2175 msgid "Copies the contents under flat review to the clipboard."
2174 2176 msgstr "Copia negli appunti il contenuto in revisione piatta."
2175 2177  
... ... @@ -2180,14 +2182,14 @@ msgstr &quot;Copia negli appunti il contenuto in revisione piatta.&quot;
2180 2182 #. the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
2181 2183 #. This command lets the user append the contents currently being reviewed to
2182 2184 #. the existing contents of the clipboard.
2183   -#: ../src/orca/cmdnames.py:330
  2185 +#: ../src/orca/cmdnames.py:333
2184 2186 msgid "Appends the contents under flat review to the clipboard."
2185 2187 msgstr "Accoda agli appunti il contenuto in revisione piatta."
2186 2188  
2187 2189 #. Translators: when users are navigating a table, they sometimes want the
2188 2190 #. entire row of a table read; other times they just want the current cell
2189 2191 #. to be presented to them.
2190   -#: ../src/orca/cmdnames.py:336
  2192 +#: ../src/orca/cmdnames.py:339
2191 2193 msgid "Toggles whether to read just the current table cell or the whole row."
2192 2194 msgstr ""
2193 2195 "Passa dalla lettura della cella di tabella corrente a quella della intera "
... ... @@ -2195,7 +2197,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2195 2197  
2196 2198 #. Translators: the attributes being presented are the text attributes, such as
2197 2199 #. bold, italic, font name, font size, etc.
2198   -#: ../src/orca/cmdnames.py:341
  2200 +#: ../src/orca/cmdnames.py:344
2199 2201 msgid "Reads the attributes associated with the current text character."
2200 2202 msgstr "Legge gli attributi associati con il carattere di testo attuale."
2201 2203  
... ... @@ -2204,7 +2206,7 @@ msgstr &quot;Legge gli attributi associati con il carattere di testo attuale.&quot;
2204 2206 #. on the display (typically 40 cells). Orca provides the feature to build up a
2205 2207 #. longer logical line and allow the user to press buttons on the braille display
2206 2208 #. so they can pan left and right over this line.
2207   -#: ../src/orca/cmdnames.py:348
  2209 +#: ../src/orca/cmdnames.py:351
2208 2210 msgid "Pans the braille display to the left."
2209 2211 msgstr "Scorre il display braille verso sinistra."
2210 2212  
... ... @@ -2213,7 +2215,7 @@ msgstr &quot;Scorre il display braille verso sinistra.&quot;
2213 2215 #. on the display (typically 40 cells). Orca provides the feature to build up a
2214 2216 #. longer logical line and allow the user to press buttons on the braille display
2215 2217 #. so they can pan left and right over this line.
2216   -#: ../src/orca/cmdnames.py:355
  2218 +#: ../src/orca/cmdnames.py:358
2217 2219 msgid "Pans the braille display to the right."
2218 2220 msgstr "Scorre il display braille verso destra."
2219 2221  
... ... @@ -2225,7 +2227,7 @@ msgstr &quot;Scorre il display braille verso destra.&quot;
2225 2227 #. Flat review is modal, and the user can be exploring the window without
2226 2228 #. changing which object in the window which has focus. The feature used here
2227 2229 #. will return the flat review to the object with focus.
2228   -#: ../src/orca/cmdnames.py:365
  2230 +#: ../src/orca/cmdnames.py:368
2229 2231 msgid "Returns to object with keyboard focus."
2230 2232 msgstr "Ritorna all'oggetto avente il focus da tastiera."
2231 2233  
... ... @@ -2233,24 +2235,24 @@ msgstr &quot;Ritorna all&#39;oggetto avente il focus da tastiera.&quot;
2233 2235 #. provides a more efficient means to represent text, especially long
2234 2236 #. documents. The feature used here is an option to toggle between contracted
2235 2237 #. and uncontracted.
2236   -#: ../src/orca/cmdnames.py:371
  2238 +#: ../src/orca/cmdnames.py:374
2237 2239 msgid "Turns contracted braille on and off."
2238 2240 msgstr "Attiva e disattiva il braille contratto."
2239 2241  
2240 2242 #. Translators: hardware braille displays often have buttons near each braille
2241 2243 #. cell. These are called cursor routing keys and are a way for a user to tell
2242 2244 #. the machine they are interested in a particular character on the display.
2243   -#: ../src/orca/cmdnames.py:376
  2245 +#: ../src/orca/cmdnames.py:379
2244 2246 msgid "Processes a cursor routing key."
2245 2247 msgstr "Elabora un tasto di indirizzamento del cursore."
2246 2248  
2247 2249 #. Translators: this is used to indicate the start point of a text selection.
2248   -#: ../src/orca/cmdnames.py:379
  2250 +#: ../src/orca/cmdnames.py:382
2249 2251 msgid "Marks the beginning of a text selection."
2250 2252 msgstr "Contrassegna l'inizio di una selezione di testo."
2251 2253  
2252 2254 #. Translators: this is used to indicate the end point of a text selection.
2253   -#: ../src/orca/cmdnames.py:382
  2255 +#: ../src/orca/cmdnames.py:385
2254 2256 msgid "Marks the end of a text selection."
2255 2257 msgstr "Contrassegna la fine di una selezione di testo."
2256 2258  
... ... @@ -2259,7 +2261,7 @@ msgstr &quot;Contrassegna la fine di una selezione di testo.&quot;
2259 2261 #. might be what Orca would do if it had a handler for the particular key
2260 2262 #. combination, or they might just be to echo the name of the key if Orca doesn't
2261 2263 #. have a handler.
2262   -#: ../src/orca/cmdnames.py:389
  2264 +#: ../src/orca/cmdnames.py:392
2263 2265 msgid "Enters learn mode. Press escape to exit learn mode."
2264 2266 msgstr ""
2265 2267 "Entra nella modalità apprendimento. Premere ESC per uscire dalla modalità "
... ... @@ -2267,43 +2269,43 @@ msgstr &quot;&quot;
2267 2269  
2268 2270 #. Translators: the speech rate is how fast the speech synthesis engine will
2269 2271 #. generate speech.
2270   -#: ../src/orca/cmdnames.py:393
  2272 +#: ../src/orca/cmdnames.py:396
2271 2273 msgid "Decreases the speech rate."
2272 2274 msgstr "Decrementa la velocità di lettura."
2273 2275  
2274 2276 #. Translators: the speech rate is how fast the speech synthesis engine will
2275 2277 #. generate speech.
2276   -#: ../src/orca/cmdnames.py:397
  2278 +#: ../src/orca/cmdnames.py:400
2277 2279 msgid "Increases the speech rate."
2278 2280 msgstr "Incrementa la velocità di lettura."
2279 2281  
2280 2282 #. Translators: the speech pitch is how high or low in pitch/frequency the
2281 2283 #. speech synthesis engine will generate speech.
2282   -#: ../src/orca/cmdnames.py:401
  2284 +#: ../src/orca/cmdnames.py:404
2283 2285 msgid "Decreases the speech pitch."
2284 2286 msgstr "Decrementa la tonalità di lettura."
2285 2287  
2286 2288 #. Translators: the speech pitch is how high or low in pitch/frequency the
2287 2289 #. speech synthesis engine will generate speech.
2288   -#: ../src/orca/cmdnames.py:405
  2290 +#: ../src/orca/cmdnames.py:408
2289 2291 msgid "Increases the speech pitch."
2290 2292 msgstr "Incrementa la tonalità di lettura."
2291 2293  
2292 2294 #. Translators: the speech volume is how high or low in gain/volume the
2293 2295 #. speech synthesis engine will generate speech.
2294   -#: ../src/orca/cmdnames.py:409
  2296 +#: ../src/orca/cmdnames.py:412
2295 2297 msgid "Increases the speech volume."
2296 2298 msgstr "Incrementa il volume di lettura."
2297 2299  
2298 2300 #. Translators: the speech volume is how high or low in gain/volume the
2299 2301 #. speech synthesis engine will generate speech.
2300   -#: ../src/orca/cmdnames.py:413
  2302 +#: ../src/orca/cmdnames.py:416
2301 2303 msgid "Decreases the speech volume."
2302 2304 msgstr "Decrementa il volume di lettura."
2303 2305  
2304 2306 #. Translators: Orca allows the user to turn speech synthesis on or off.
2305 2307 #. We call it 'silencing'.
2306   -#: ../src/orca/cmdnames.py:417
  2308 +#: ../src/orca/cmdnames.py:420
2307 2309 msgid "Toggles the silencing of speech."
2308 2310 msgstr "Commuta il silenzio del parlato."
2309 2311  
... ... @@ -2311,32 +2313,32 @@ msgstr &quot;Commuta il silenzio del parlato.&quot;
2311 2313 #. Orca will speak when presenting objects as the user navigates within
2312 2314 #. applications and reads content. The levels can be toggled via command.
2313 2315 #. This string describes that command.
2314   -#: ../src/orca/cmdnames.py:423
  2316 +#: ../src/orca/cmdnames.py:426
2315 2317 msgid "Toggles speech verbosity level."
2316 2318 msgstr "Commuta il livello di verbosità del parlato."
2317 2319  
2318 2320 #. Translators: this string is associated with the keyboard shortcut to quit
2319 2321 #. Orca.
2320   -#: ../src/orca/cmdnames.py:427
  2322 +#: ../src/orca/cmdnames.py:430
2321 2323 msgid "Quits the screen reader"
2322 2324 msgstr "Esce dal lettore di schermo"
2323 2325  
2324 2326 #. Translators: the preferences configuration dialog is the dialog that allows
2325 2327 #. users to set their preferences for Orca.
2326   -#: ../src/orca/cmdnames.py:431
  2328 +#: ../src/orca/cmdnames.py:434
2327 2329 msgid "Displays the preferences configuration dialog."
2328 2330 msgstr "Visualizza il dialogo di configurazione delle preferenze."
2329 2331  
2330 2332 #. Translators: the preferences configuration dialog is the dialog that allows
2331 2333 #. users to set their preferences for a specific application within Orca.
2332   -#: ../src/orca/cmdnames.py:436
  2334 +#: ../src/orca/cmdnames.py:439
2333 2335 msgid "Displays the application preferences configuration dialog."
2334 2336 msgstr ""
2335 2337 "Visualizza il dialogo di configurazione delle preferenze dell'applicazione."
2336 2338  
2337 2339 #. Translators: Orca allows the user to enable/disable speaking of indentation
2338 2340 #. and justification.
2339   -#: ../src/orca/cmdnames.py:441
  2341 +#: ../src/orca/cmdnames.py:444
2340 2342 msgid "Toggles the speaking of indentation and justification."
2341 2343 msgstr "Attiva/Disattiva la lettura dei rientri e allineamento."
2342 2344  
... ... @@ -2344,13 +2346,13 @@ msgstr &quot;Attiva/Disattiva la lettura dei rientri e allineamento.&quot;
2344 2346 #. spoken. The options are digits ("1 2 3") and words ("one hundred and twenty
2345 2347 #. three"). This string to be translated refers to an Orca command for quickly
2346 2348 #. toggling between the two options.
2347   -#: ../src/orca/cmdnames.py:447
  2349 +#: ../src/orca/cmdnames.py:450
2348 2350 msgid "Changes spoken number style."
2349 2351 msgstr "Cambia lo stile di lettura dei numeri."
2350 2352  
2351 2353 #. Translators: Orca allows users to cycle through punctuation levels. None,
2352 2354 #. some, most, or all, punctuation will be spoken.
2353   -#: ../src/orca/cmdnames.py:451
  2355 +#: ../src/orca/cmdnames.py:454
2354 2356 msgid "Cycles to the next speaking of punctuation level."
2355 2357 msgstr ""
2356 2358 "Passa ciclicamente al successivo livello di lettura della punteggiatura."
... ... @@ -2361,7 +2363,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2361 2363 #. and selected when reading Spanish content. This string to be translated refers
2362 2364 #. to an Orca command which makes it possible for users to quickly cycle amongst
2363 2365 #. their saved profiles without having to get into a GUI.
2364   -#: ../src/orca/cmdnames.py:459
  2366 +#: ../src/orca/cmdnames.py:462
2365 2367 msgid "Cycles to the next settings profile."
2366 2368 msgstr "Passa ciclicamente al successivo profilo di impostazioni."
2367 2369  
... ... @@ -2372,7 +2374,7 @@ msgstr &quot;Passa ciclicamente al successivo profilo di impostazioni.&quot;
2372 2374 #. 'icon'. This string to be translated refers to an Orca command which makes it
2373 2375 #. possible for users to quickly cycle amongst these alternatives without having
2374 2376 #. to get into a GUI.
2375   -#: ../src/orca/cmdnames.py:468
  2377 +#: ../src/orca/cmdnames.py:471
2376 2378 msgid "Cycles to the next capitalization style."
2377 2379 msgstr "Passa ciclicamente al successivo stile di capitalizzazione."
2378 2380  
... ... @@ -2386,14 +2388,14 @@ msgstr &quot;Passa ciclicamente al successivo stile di capitalizzazione.&quot;
2386 2388 #. A user can choose to have no echo, one type of echo, or multiple types of
2387 2389 #. echo. The following string refers to a command that allows the user to quickly
2388 2390 #. choose which type of echo is being used.
2389   -#: ../src/orca/cmdnames.py:480
  2391 +#: ../src/orca/cmdnames.py:483
2390 2392 msgid "Cycles to the next key echo level."
2391 2393 msgstr "Passa ciclicamente al successivo livello di eco tasti."
2392 2394  
2393 2395 #. Translators: this is a debug message that Orca users will not normally see. It
2394 2396 #. describes a debug routine that allows the user to adjust the level of debug
2395 2397 #. information that Orca generates at run time.
2396   -#: ../src/orca/cmdnames.py:485
  2398 +#: ../src/orca/cmdnames.py:488
2397 2399 msgid "Cycles the debug level at run time."
2398 2400 msgstr "Passa ciclicamente da un livello di debug a un altro a runtime."
2399 2401  
... ... @@ -2401,7 +2403,7 @@ msgstr &quot;Passa ciclicamente da un livello di debug a un altro a runtime.&quot;
2401 2403 #. the given bookmark to the current position. Note that in this context, the
2402 2404 #. "bookmark" is storing the location of an accessible object, typically on a web
2403 2405 #. page.
2404   -#: ../src/orca/cmdnames.py:492
  2406 +#: ../src/orca/cmdnames.py:495
2405 2407 msgid "Bookmark where am I with respect to current position."
2406 2408 msgstr "Contrassegna \"dove mi trovo\" rispetto alla posizione attuale."
2407 2409  
... ... @@ -2409,14 +2411,14 @@ msgstr &quot;Contrassegna \&quot;dove mi trovo\&quot; rispetto alla posizione attuale.&quot;
2409 2411 #. takes the user to the previous bookmark location. Note that in this context,
2410 2412 #. the "bookmark" is storing the location of an accessible object, typically on
2411 2413 #. a web page.
2412   -#: ../src/orca/cmdnames.py:498
  2414 +#: ../src/orca/cmdnames.py:501
2413 2415 msgid "Go to previous bookmark location."
2414 2416 msgstr "Va alla precedente posizione contrassegnata."
2415 2417  
2416 2418 #. Translators: this command moves the user to the location stored at the bookmark.
2417 2419 #. Note that in this context, the "bookmark" is storing the location of an
2418 2420 #. accessible object, typically on a web page.
2419   -#: ../src/orca/cmdnames.py:503
  2421 +#: ../src/orca/cmdnames.py:506
2420 2422 msgid "Go to bookmark."
2421 2423 msgstr "Va al contrassegno."
2422 2424  
... ... @@ -2424,37 +2426,37 @@ msgstr &quot;Va al contrassegno.&quot;
2424 2426 #. takes the user to the next bookmark location. Note that in this context, the
2425 2427 #. "bookmark" is storing the location of an accessible object, typically on a web
2426 2428 #. page.
2427   -#: ../src/orca/cmdnames.py:509
  2429 +#: ../src/orca/cmdnames.py:512
2428 2430 msgid "Go to next bookmark location."
2429 2431 msgstr "Va alla successiva posizione contrassegnata."
2430 2432  
2431 2433 #. Translators: this event handler binds an in-page accessible object location to
2432 2434 #. the given input key command.
2433   -#: ../src/orca/cmdnames.py:513
  2435 +#: ../src/orca/cmdnames.py:516
2434 2436 msgid "Add bookmark."
2435 2437 msgstr "Aggiunge un contrassegno."
2436 2438  
2437 2439 #. Translators: this event handler saves all bookmarks for the current application
2438 2440 #. to disk.
2439   -#: ../src/orca/cmdnames.py:517
  2441 +#: ../src/orca/cmdnames.py:520
2440 2442 msgid "Save bookmarks."
2441 2443 msgstr "Salva i contrassegni."
2442 2444  
2443 2445 #. Translators: Orca allows the item under the pointer to be spoken. This toggles
2444 2446 #. the feature without the need to get into a GUI.
2445   -#: ../src/orca/cmdnames.py:521
  2447 +#: ../src/orca/cmdnames.py:524
2446 2448 msgid "Toggle mouse review mode."
2447 2449 msgstr "Commuta la modalità revisione mouse."
2448 2450  
2449 2451 #. Translators: Orca has a command to present the current time in speech and in
2450 2452 #. braille.
2451   -#: ../src/orca/cmdnames.py:525
  2453 +#: ../src/orca/cmdnames.py:528
2452 2454 msgid "Present current time."
2453 2455 msgstr "Presenta l'ora corrente."
2454 2456  
2455 2457 #. Translators: Orca has a command to present the current date in speech and in
2456 2458 #. braille.
2457   -#: ../src/orca/cmdnames.py:529
  2459 +#: ../src/orca/cmdnames.py:532
2458 2460 msgid "Present current date."
2459 2461 msgstr "Presenta la data corrente."
2460 2462  
... ... @@ -2463,14 +2465,14 @@ msgstr &quot;Presenta la data corrente.&quot;
2463 2465 #. them along to the current application when they are not Orca commands. This
2464 2466 #. command causes the next command issued to be passed along to the current
2465 2467 #. application, bypassing Orca's interception of it.
2466   -#: ../src/orca/cmdnames.py:536
  2468 +#: ../src/orca/cmdnames.py:539
2467 2469 msgid "Passes the next command on to the current application."
2468 2470 msgstr "Passa al comando successivo sull'applicazioe corrente."
2469 2471  
2470 2472 #. Translators: Orca has a command to review previous chat room messages in
2471 2473 #. speech and braille. This string to be translated is associated with the
2472 2474 #. keyboard commands used to review those previous messages.
2473   -#: ../src/orca/cmdnames.py:541
  2475 +#: ../src/orca/cmdnames.py:544
2474 2476 msgid "Speak and braille a previous chat room message."
2475 2477 msgstr "Leggi e metti su braille un precedente messaggio del canale di chat."
2476 2478  
... ... @@ -2479,7 +2481,7 @@ msgstr &quot;Leggi e metti su braille un precedente messaggio del canale di chat.&quot;
2479 2481 #. to have this typing status announced by Orca; others find that announcement
2480 2482 #. unpleasant. Therefore, it is a setting in Orca. This string to be translated
2481 2483 #. is associated with the command to toggle typing status presentation on or off.
2482   -#: ../src/orca/cmdnames.py:549
  2484 +#: ../src/orca/cmdnames.py:552
2483 2485 msgid "Toggle whether we announce when our buddies are typing."
2484 2486 msgstr "Controlla se annunciare quando i propri conoscenti stanno digitando."
2485 2487  
... ... @@ -2490,7 +2492,7 @@ msgstr &quot;Controlla se annunciare quando i propri conoscenti stanno digitando.&quot;
2490 2492 #. messages from #a11y). Therefore, this is a setting in Orca. This string to be
2491 2493 #. translated is associated with the command to toggle specific room history on
2492 2494 #. or off.
2493   -#: ../src/orca/cmdnames.py:559
  2495 +#: ../src/orca/cmdnames.py:562
2494 2496 msgid "Toggle whether we provide chat room specific message histories."
2495 2497 msgstr ""
2496 2498 "Controlla se è possibile fornire cronologie di messaggi specifici del canale "
... ... @@ -2503,7 +2505,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2503 2505 #. has an option to present the name of the room first ("#a11y <joanie> hello!"
2504 2506 #. instead of "<joanie> hello!"). This string to be translated is associated with
2505 2507 #. the command to toggle room name presentation on or off.
2506   -#: ../src/orca/cmdnames.py:570
  2508 +#: ../src/orca/cmdnames.py:573
2507 2509 msgid ""
2508 2510 "Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room."
2509 2511 msgstr ""
... ... @@ -2514,7 +2516,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2514 2516 #. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
2515 2517 #. (an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
2516 2518 #. button, the display scrolls to the left.
2517   -#: ../src/orca/cmdnames.py:576
  2519 +#: ../src/orca/cmdnames.py:579
2518 2520 msgid "Line Left"
2519 2521 msgstr "Riga a sinistra"
2520 2522  
... ... @@ -2522,7 +2524,7 @@ msgstr &quot;Riga a sinistra&quot;
2522 2524 #. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
2523 2525 #. (an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
2524 2526 #. button, the display scrolls to the right.
2525   -#: ../src/orca/cmdnames.py:581
  2527 +#: ../src/orca/cmdnames.py:584
2526 2528 msgid "Line Right"
2527 2529 msgstr "Riga a destra"
2528 2530  
... ... @@ -2530,7 +2532,7 @@ msgstr &quot;Riga a destra&quot;
2530 2532 #. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
2531 2533 #. (an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
2532 2534 #. button, the display scrolls up.
2533   -#: ../src/orca/cmdnames.py:586
  2535 +#: ../src/orca/cmdnames.py:589
2534 2536 msgid "Line Up"
2535 2537 msgstr "Riga su"
2536 2538  
... ... @@ -2538,7 +2540,7 @@ msgstr &quot;Riga su&quot;
2538 2540 #. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
2539 2541 #. (an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
2540 2542 #. button, the display scrolls down.
2541   -#: ../src/orca/cmdnames.py:591
  2543 +#: ../src/orca/cmdnames.py:594
2542 2544 msgid "Line Down"
2543 2545 msgstr "Riga giù"
2544 2546  
... ... @@ -2546,7 +2548,7 @@ msgstr &quot;Riga giù&quot;
2546 2548 #. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
2547 2549 #. (an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
2548 2550 #. button, it instructs the braille display to freeze.
2549   -#: ../src/orca/cmdnames.py:596
  2551 +#: ../src/orca/cmdnames.py:599
2550 2552 msgid "Freeze"
2551 2553 msgstr "Blocca"
2552 2554  
... ... @@ -2554,21 +2556,21 @@ msgstr &quot;Blocca&quot;
2554 2556 #. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
2555 2557 #. (an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
2556 2558 #. button, the display scrolls to the top left of the window.
2557   -#: ../src/orca/cmdnames.py:601
  2559 +#: ../src/orca/cmdnames.py:604
2558 2560 msgid "Top Left"
2559 2561 msgstr "Superiore sinistro"
2560 2562  
2561 2563 #. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
2562 2564 #. (an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
2563 2565 #. button, the display scrolls to the bottom left of the window.
2564   -#: ../src/orca/cmdnames.py:606
  2566 +#: ../src/orca/cmdnames.py:609
2565 2567 msgid "Bottom Left"
2566 2568 msgstr "Inferiore sinistro"
2567 2569  
2568 2570 #. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
2569 2571 #. (an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
2570 2572 #. button, the display scrolls to position containing the cursor.
2571   -#: ../src/orca/cmdnames.py:611
  2573 +#: ../src/orca/cmdnames.py:614
2572 2574 msgid "Cursor Position"
2573 2575 msgstr "Posizione cursore"
2574 2576  
... ... @@ -2576,7 +2578,7 @@ msgstr &quot;Posizione cursore&quot;
2576 2578 #. Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
2577 2579 #. (an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
2578 2580 #. button, the display toggles between six-dot braille and eight-dot braille.
2579   -#: ../src/orca/cmdnames.py:616
  2581 +#: ../src/orca/cmdnames.py:619
2580 2582 msgid "Six Dots"
2581 2583 msgstr "Sei punti"
2582 2584  
... ... @@ -2586,7 +2588,7 @@ msgstr &quot;Sei punti&quot;
2586 2588 #. represents a whole set of buttons known as cursor routing keys and are a way
2587 2589 #. for a user to move the application's caret to the position indicated on the
2588 2590 #. display.
2589   -#: ../src/orca/cmdnames.py:623
  2591 +#: ../src/orca/cmdnames.py:626
2590 2592 msgid "Cursor Routing"
2591 2593 msgstr "Instradamento cursore"
2592 2594  
... ... @@ -2596,7 +2598,7 @@ msgstr &quot;Instradamento cursore&quot;
2596 2598 #. represents the start of a selection operation. It is called "Cut Begin" to map
2597 2599 #. to what BrlTTY users are used to: in character cell mode operation on virtual
2598 2600 #. consoles, the act of copying text is erroneously called a "cut" operation.
2599   -#: ../src/orca/cmdnames.py:630
  2601 +#: ../src/orca/cmdnames.py:633
2600 2602 msgid "Cut Begin"
2601 2603 msgstr "Inizio taglio"
2602 2604  
... ... @@ -2606,91 +2608,91 @@ msgstr &quot;Inizio taglio&quot;
2606 2608 #. represents marking the endpoint of a selection. It is called "Cut Line" to map
2607 2609 #. to what BrlTTY users are used to: in character cell mode operation on virtual
2608 2610 #. consoles, the act of copying text is erroneously called a "cut" operation.
2609   -#: ../src/orca/cmdnames.py:637
  2611 +#: ../src/orca/cmdnames.py:640
2610 2612 msgid "Cut Line"
2611 2613 msgstr "Riga taglio"
2612 2614  
2613 2615 #. Translators: this is a command which causes Orca to present the last received
2614 2616 #. notification message.
2615   -#: ../src/orca/cmdnames.py:641
  2617 +#: ../src/orca/cmdnames.py:644
2616 2618 msgid "Present last notification message."
2617 2619 msgstr "Presenta l'ultimo messaggio di notifica."
2618 2620  
2619 2621 #. Translators: this is a command which causes Orca to present a list of all the
2620 2622 #. notification messages received.
2621   -#: ../src/orca/cmdnames.py:645
  2623 +#: ../src/orca/cmdnames.py:648
2622 2624 msgid "Present notification messages list"
2623 2625 msgstr "Presenta l'elenco dei messaggi di notifica"
2624 2626  
2625 2627 #. Translators: this is a command which causes Orca to present the previous
2626 2628 #. notification message.
2627   -#: ../src/orca/cmdnames.py:649
  2629 +#: ../src/orca/cmdnames.py:652
2628 2630 msgid "Present previous notification message."
2629 2631 msgstr "Presenta il precedente messaggio di notifica."
2630 2632  
2631 2633 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
2632   -#: ../src/orca/cmdnames.py:652
  2634 +#: ../src/orca/cmdnames.py:655
2633 2635 msgid "Goes to next character."
2634 2636 msgstr "Va al carattere successivo."
2635 2637  
2636 2638 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
2637   -#: ../src/orca/cmdnames.py:655
  2639 +#: ../src/orca/cmdnames.py:658
2638 2640 msgid "Goes to previous character."
2639 2641 msgstr "Va al carattere precedente."
2640 2642  
2641 2643 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
2642   -#: ../src/orca/cmdnames.py:658
  2644 +#: ../src/orca/cmdnames.py:661
2643 2645 msgid "Goes to next word."
2644 2646 msgstr "Va alla parola successiva."
2645 2647  
2646 2648 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
2647   -#: ../src/orca/cmdnames.py:661
  2649 +#: ../src/orca/cmdnames.py:664
2648 2650 msgid "Goes to previous word."
2649 2651 msgstr "Va alla parola precedente."
2650 2652  
2651 2653 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
2652   -#: ../src/orca/cmdnames.py:664
  2654 +#: ../src/orca/cmdnames.py:667
2653 2655 msgid "Goes to next line."
2654 2656 msgstr "Va alla riga successiva."
2655 2657  
2656 2658 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
2657   -#: ../src/orca/cmdnames.py:667
  2659 +#: ../src/orca/cmdnames.py:670
2658 2660 msgid "Goes to previous line."
2659 2661 msgstr "Va alla riga precedente."
2660 2662  
2661 2663 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
2662   -#: ../src/orca/cmdnames.py:670
  2664 +#: ../src/orca/cmdnames.py:673
2663 2665 msgid "Goes to the top of the file."
2664 2666 msgstr "Va all'inizio del file."
2665 2667  
2666 2668 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
2667   -#: ../src/orca/cmdnames.py:673
  2669 +#: ../src/orca/cmdnames.py:676
2668 2670 msgid "Goes to the bottom of the file."
2669 2671 msgstr "Va alla fine del file."
2670 2672  
2671 2673 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
2672   -#: ../src/orca/cmdnames.py:676
  2674 +#: ../src/orca/cmdnames.py:679
2673 2675 msgid "Goes to the beginning of the line."
2674 2676 msgstr "Va all'inizio della riga."
2675 2677  
2676 2678 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
2677   -#: ../src/orca/cmdnames.py:679
  2679 +#: ../src/orca/cmdnames.py:682
2678 2680 msgid "Goes to the end of the line."
2679 2681 msgstr "Va alla fine della riga."
2680 2682  
2681 2683 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
2682   -#: ../src/orca/cmdnames.py:682
  2684 +#: ../src/orca/cmdnames.py:685
2683 2685 msgid "Goes to the next object."
2684 2686 msgstr "Va all'oggetto successivo."
2685 2687  
2686 2688 #. Translators: this is a command related to navigating within a document.
2687   -#: ../src/orca/cmdnames.py:685
  2689 +#: ../src/orca/cmdnames.py:688
2688 2690 msgid "Goes to the previous object."
2689 2691 msgstr "Va all'oggetto precedente."
2690 2692  
2691 2693 #. Translators: this is for causing a collapsed combo box which was reached
2692 2694 #. by Orca's caret navigation to be expanded.
2693   -#: ../src/orca/cmdnames.py:690
  2695 +#: ../src/orca/cmdnames.py:693
2694 2696 msgid "Causes the current combo box to be expanded."
2695 2697 msgstr "Causa l'espansione della casella combinata corrente."
2696 2698  
... ... @@ -2698,7 +2700,7 @@ msgstr &quot;Causa l&#39;espansione della casella combinata corrente.&quot;
2698 2700 #. itself controls how the arrow keys move the caret around HTML content. It's
2699 2701 #. often broken, so Orca needs to provide its own support. As such, Orca offers
2700 2702 #. the user the ability to toggle which application is controlling the caret.
2701   -#: ../src/orca/cmdnames.py:697
  2703 +#: ../src/orca/cmdnames.py:700
2702 2704 msgid "Switches between native and screen-reader caret navigation."
2703 2705 msgstr ""
2704 2706 "Commuta tra la navigazione nativa e quella con cursore di inserimento testo "
... ... @@ -2711,7 +2713,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2711 2713 #. idle ("polite"), and when there is a change ("assertive"). Orca has several
2712 2714 #. features to facilitate accessing live regions. This string refers to a command
2713 2715 #. to cycle through the different "politeness" levels.
2714   -#: ../src/orca/cmdnames.py:706
  2716 +#: ../src/orca/cmdnames.py:709
2715 2717 msgid "Advance live region politeness setting."
2716 2718 msgstr "Impostazioni avanzate di cortesia per regioni attive."
2717 2719  
... ... @@ -2722,7 +2724,7 @@ msgstr &quot;Impostazioni avanzate di cortesia per regioni attive.&quot;
2722 2724 #. idle ("polite"), and when there is a change ("assertive"). Orca has several
2723 2725 #. features to facilitate accessing live regions. This string refers to a command
2724 2726 #. to turn off live regions by default.
2725   -#: ../src/orca/cmdnames.py:716
  2727 +#: ../src/orca/cmdnames.py:719
2726 2728 msgid "Set default live region politeness level to off."
2727 2729 msgstr ""
2728 2730 "Imposta il livello predefinito di cortesia delle regioni attive a "
... ... @@ -2732,7 +2734,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2732 2734 #. updated, e.g. stock ticker. http://www.w3.org/TR/wai-aria/terms#def_liveregion
2733 2735 #. This string refers to a command for reviewing up to nine stored previous live
2734 2736 #. messages.
2735   -#: ../src/orca/cmdnames.py:722
  2737 +#: ../src/orca/cmdnames.py:725
2736 2738 msgid "Review live region announcement."
2737 2739 msgstr "Revisiona gli annunci delle regioni attive."
2738 2740  
... ... @@ -2745,7 +2747,7 @@ msgstr &quot;Revisiona gli annunci delle regioni attive.&quot;
2745 2747 #. level of "off") and still manually review recent updates to live regions via
2746 2748 #. Orca commands for doing so -- as long as the monitoring of live regions is
2747 2749 #. enabled.
2748   -#: ../src/orca/cmdnames.py:733
  2750 +#: ../src/orca/cmdnames.py:736
2749 2751 msgid "Monitor live regions."
2750 2752 msgstr "Monitoraggio delle regioni attive."
2751 2753  
... ... @@ -2754,7 +2756,7 @@ msgstr &quot;Monitoraggio delle regioni attive.&quot;
2754 2756 #. to the object which just appeared as a result of the user hovering the mouse.
2755 2757 #. If the user is already in the mouse over object, this command will hide the
2756 2758 #. mouse over and return the user to the object he/she was in.
2757   -#: ../src/orca/cmdnames.py:740
  2759 +#: ../src/orca/cmdnames.py:743
2758 2760 msgid "Moves focus into and away from the current mouse over."
2759 2761 msgstr "Sposta il focus all'interno e all'esterno del mouse over corrente."
2760 2762  
... ... @@ -2762,7 +2764,7 @@ msgstr &quot;Sposta il focus all&#39;interno e all&#39;esterno del mouse over corrente.&quot;
2762 2764 #. Translators: Orca allows you to dynamically define which row of a spreadsheet
2763 2765 #. or table should be treated as containing column headers. This string refers to
2764 2766 #. the command to set the row.
2765   -#: ../src/orca/cmdnames.py:745
  2767 +#: ../src/orca/cmdnames.py:748
2766 2768 msgid "Set the row to use as dynamic column headers."
2767 2769 msgstr "Imposta la riga da usare come intestazioni di colonna dinamiche."
2768 2770  
... ... @@ -2770,7 +2772,7 @@ msgstr &quot;Imposta la riga da usare come intestazioni di colonna dinamiche.&quot;
2770 2772 #. or table should be treated as containing column headers. This string refers to
2771 2773 #. the command to unset the row so it is no longer treated as if it contained
2772 2774 #. column headers.
2773   -#: ../src/orca/cmdnames.py:751
  2775 +#: ../src/orca/cmdnames.py:754
2774 2776 msgid "Clears the dynamic column headers."
2775 2777 msgstr "Pulisce le intestazioni di colonna dinamiche."
2776 2778  
... ... @@ -2778,7 +2780,7 @@ msgstr &quot;Pulisce le intestazioni di colonna dinamiche.&quot;
2778 2780 #. Translators: Orca allows you to dynamically define which column of a
2779 2781 #. spreadsheet or table should be treated as containing row headers. This
2780 2782 #. string refers to the command to set the column.
2781   -#: ../src/orca/cmdnames.py:756
  2783 +#: ../src/orca/cmdnames.py:759
2782 2784 msgid "Set the column to use as dynamic row headers."
2783 2785 msgstr "Imposta la colonna da usare come intestazioni di riga dinamiche."
2784 2786  
... ... @@ -2786,13 +2788,13 @@ msgstr &quot;Imposta la colonna da usare come intestazioni di riga dinamiche.&quot;
2786 2788 #. spreadsheet or table should be treated as containing column headers. This
2787 2789 #. string refers to the command to unset the column so it is no longer treated
2788 2790 #. as if it contained row headers.
2789   -#: ../src/orca/cmdnames.py:762
  2791 +#: ../src/orca/cmdnames.py:765
2790 2792 msgid "Clears the dynamic row headers"
2791 2793 msgstr "Pulisce le intestazioni di riga dinamiche"
2792 2794  
2793 2795 #. Translators: This string refers to an Orca command. The "input line" refers
2794 2796 #. to the place where one enters formulas for a spreadsheet.
2795   -#: ../src/orca/cmdnames.py:766
  2797 +#: ../src/orca/cmdnames.py:769
2796 2798 msgid "Presents the contents of the input line."
2797 2799 msgstr "Presenta il contenuto della riga di input."
2798 2800  
... ... @@ -2801,267 +2803,267 @@ msgstr &quot;Presenta il contenuto della riga di input.&quot;
2801 2803 #. heading, Shift H to the previous heading, T to the next table, and so on.
2802 2804 #. This feature needs to be toggle-able so that it does not interfere with normal
2803 2805 #. writing functions.
2804   -#: ../src/orca/cmdnames.py:773
  2806 +#: ../src/orca/cmdnames.py:776
2805 2807 msgid "Toggles structural navigation keys."
2806 2808 msgstr "Commuta i tasti di navigazione per struttura."
2807 2809  
2808 2810 #. Translators: this is for navigating among blockquotes in a document.
2809   -#: ../src/orca/cmdnames.py:776
  2811 +#: ../src/orca/cmdnames.py:779
2810 2812 msgid "Goes to previous blockquote."
2811 2813 msgstr "Va al precedente blocco di citazione."
2812 2814  
2813 2815 #. Translators: this is for navigating among blockquotes in a document.
2814   -#: ../src/orca/cmdnames.py:779
  2816 +#: ../src/orca/cmdnames.py:782
2815 2817 msgid "Goes to next blockquote."
2816 2818 msgstr "Va al successivo blocco di citazione."
2817 2819  
2818 2820 #. Translators: this is for navigating among blockquotes in a document.
2819   -#: ../src/orca/cmdnames.py:782
  2821 +#: ../src/orca/cmdnames.py:785
2820 2822 msgid "Displays a list of blockquotes."
2821 2823 msgstr "Visualizza un elenco di blocchi di citazione."
2822 2824  
2823 2825 #. Translators: this is for navigating among buttons in a document.
2824   -#: ../src/orca/cmdnames.py:785
  2826 +#: ../src/orca/cmdnames.py:788
2825 2827 msgid "Goes to previous button."
2826 2828 msgstr "Va al pulsante precedente."
2827 2829  
2828 2830 #. Translators: this is for navigating among buttons in a document.
2829   -#: ../src/orca/cmdnames.py:788
  2831 +#: ../src/orca/cmdnames.py:791
2830 2832 msgid "Goes to next button."
2831 2833 msgstr "Va al pulsante successivo."
2832 2834  
2833 2835 #. Translators: this is for navigating among buttons in a document.
2834   -#: ../src/orca/cmdnames.py:791
  2836 +#: ../src/orca/cmdnames.py:794
2835 2837 msgid "Displays a list of buttons."
2836 2838 msgstr "Visualizza un elenco di pulsanti."
2837 2839  
2838 2840 #. Translators: this is for navigating among check boxes in a document.
2839   -#: ../src/orca/cmdnames.py:794
  2841 +#: ../src/orca/cmdnames.py:797
2840 2842 msgid "Goes to previous check box."
2841 2843 msgstr "Va alla casella di spunta precedente."
2842 2844  
2843 2845 #. Translators: this is for navigating among check boxes in a document.
2844   -#: ../src/orca/cmdnames.py:797
  2846 +#: ../src/orca/cmdnames.py:800
2845 2847 msgid "Goes to next check box."
2846 2848 msgstr "Va alla casella di spunta successiva."
2847 2849  
2848 2850 #. Translators: this is for navigating among check boxes in a document.
2849   -#: ../src/orca/cmdnames.py:800
  2851 +#: ../src/orca/cmdnames.py:803
2850 2852 msgid "Displays a list of check boxes."
2851 2853 msgstr "Visualizza un elenco di caselle di spunta."
2852 2854  
2853 2855