Skip to content
da.po 98.5 KiB
Newer Older
David Reveman's avatar
David Reveman committed
# Danish message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
# H. Merethe Eriksen <djinni@mail1.stofanet.dk>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-29 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Marcus Møller <koenmarcus@hotmail.com>\n"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"

#: ../gtk/gnome/50-compiz-key.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Window Management"
msgstr "Vinduesmenu"

#: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1
msgid "Compiz"
msgstr ""

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:426 ../metadata/scale.xml.in.h:25
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:16
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:427
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4625
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Skygge"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:428 ../metadata/place.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:429
#, fuzzy
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maksimer Vandret"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:430
#, fuzzy
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maksimer Lodret"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:431
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:432
#, fuzzy
msgid "Raise"
msgstr "Hæv"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:433
msgid "Lower"
msgstr "Sink"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:434
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4606
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:100
msgid "Window Menu"
msgstr "Vinduesmenu"

David Reveman's avatar
David Reveman committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:1
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar."
msgstr ""

#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:2
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Blur type"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
msgstr "Blue type"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:3
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Metacity theme active window opacity"
msgstr "Formindsk vinduets uigennemsigtighed"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:4
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Metacity theme active window opacity shade"
msgstr "Maksimer det aktive vindue i bredden"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:5
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Metacity theme opacity"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
msgstr "Metacity tema gennemsigtighed"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:6
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Metacity theme opacity shade"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
msgstr "Metacity tema gennemsigtigheds skygge"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:7
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Opacity to use for active windows with metacity theme decorations"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:8
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Opacity to use for metacity theme decorations"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:9
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid ""
"Shade active windows with metacity theme decorations from opaque to "
"translucent"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:10
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid ""
"Shade windows with metacity theme decorations from opaque to translucent"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:11
msgid "Title bar mouse wheel action"
msgstr ""

#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:12
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Type of blur used for window decorations"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:13
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Use metacity theme"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
msgstr "Brug Metacity tema"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:14
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:12
msgid "Close Window"
msgstr "Luk vindue"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4436
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:93
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Gendan vindue"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:49
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksimer vindue"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4481
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:55
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimer vindue"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4645
msgid "Make Above"
msgstr ""

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4671
msgid "Stick"
msgstr ""

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4691
msgid "Unshade"
msgstr ""

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4711
msgid "Unmake Above"
msgstr ""

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4737
msgid "Unstick"
msgstr ""

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5085
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5094
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5109
msgid "_Force Quit"
msgstr ""

David Reveman's avatar
David Reveman committed
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Annotate"
msgstr "Start"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Annotate Fill Color"
msgstr "Kubusfarve"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:3
msgid "Annotate Stroke Color"
msgstr ""

#
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Annotate plugin"
msgstr "Aktive plugins"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:5
msgid "Clear"
msgstr ""

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:6
msgid "Draw"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
msgstr "Tegn"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:7
msgid "Draw using tool"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
msgstr "Tegn med værktøj"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:8
msgid "Fill color for annotations"
msgstr ""

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:9 ../metadata/clone.xml.in.h:2
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:12 ../metadata/screenshot.xml.in.h:3
#: ../metadata/water.xml.in.h:6
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Initiate"
msgstr "Start"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Initiate annotate drawing"
msgstr "Start tilpasning af vinduets størrelse"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Initiate annotate erasing"
msgstr "Start tilpasning af vinduets størrelse"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Initiate erase"
msgstr "Start"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:13
msgid "Line width"
msgstr ""

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:14
msgid "Line width for annotations"
msgstr ""

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:15
msgid "Stroke color for annotations"
msgstr ""

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:16
msgid "Stroke width"
msgstr ""

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:17
msgid "Stroke width for annotations"
msgstr ""

#: ../metadata/blur.xml.in.h:1
#, fuzzy
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "4xBilinear"
msgstr "Lineært filter"

#: ../metadata/blur.xml.in.h:2
#, fuzzy
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Alpha Blur"
msgstr "Skaler vinduer"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:3
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Alpha blur windows"
msgstr "Skaler vinduer"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:4
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Blur Filter"
msgstr "Teksturfilter"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:5
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Blur Occlusion"
msgstr "Farvemætning"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:6
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Blur Saturation"
msgstr "Farvemætning"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:7
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Blur Speed"
msgstr "Foldehastighed"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:8
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Blur Windows"
msgstr "Placer vinduer"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:9
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur behind translucent parts of windows"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:10
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Blur saturation"
msgstr "Farvemætning"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:11
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Blur windows"
msgstr "Skaler vinduer"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:12
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Blur windows that doesn't have focus"
msgstr "Vinduestyper, der skal \"slingre\", når de får fokus"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:13
msgid "Disable blurring of screen regions obscured by other windows."
msgstr ""

#: ../metadata/blur.xml.in.h:14
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Filter method used for blurring"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:15
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Focus Blur"
msgstr "Skaler vinduer"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:16
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Focus blur windows"
msgstr "Skaler vinduer"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:17
msgid "Gaussian"
msgstr ""

#: ../metadata/blur.xml.in.h:18
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Gaussian Radius"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:19
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Gaussian Strength"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:20
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Gaussian radius"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:21
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Gaussian strength"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:22
msgid "Independent texture fetch"
msgstr ""

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:27
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:14
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Mipmap"
msgstr "Mipmap"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:24
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Mipmap LOD"
msgstr "Mipmap"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:25
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Mipmap level-of-detail"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:26
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Pulse"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:27
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Pulse effect"
msgstr "Fokuseffekt"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:28
msgid ""
"Use the available texture units to do as many as possible independent "
"texture fetches."
msgstr ""

#: ../metadata/blur.xml.in.h:29
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Window blur speed"
msgstr "Fadehastighed for vindue"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:30
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Windows that should be affected by focus blur"
msgstr "Vinduestyper, der skal fades"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:31
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Windows that should be use alpha blur by default"
msgstr "Vinduestyper, der skal fades"

#: ../metadata/clone.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Clone Output"
msgstr "Udgange"

#: ../metadata/clone.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Initiate clone selection"
msgstr "Tag et skærmbillede"

#: ../metadata/clone.xml.in.h:4
msgid "Output clone handler"
msgstr ""

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command0"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command1"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command10"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command11"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command2"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command3"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command4"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command5"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command6"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command7"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command8"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command9"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command0"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command1"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command10"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:16
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command11"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:17
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command2"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command3"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command4"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command5"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command6"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:22
#, fuzzy
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command7"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:23
#, fuzzy
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command8"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command9"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:25
#, fuzzy
msgid ""
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command0"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgstr ""
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:26
#, fuzzy
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command1"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command10"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command11"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:29
#, fuzzy
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command2"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:30
#, fuzzy
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command3"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command4"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:32
#, fuzzy
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command5"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:33
#, fuzzy
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command6"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:34
#, fuzzy
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command7"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:35
#, fuzzy
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command8"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:36
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command9"
msgstr ""
"En tastaturgenvej, der kører Shell-kommandoen, når den aktiveres. Shell-"
"kommandoen identificeres af kommando%d"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:37
msgid "Assigns bindings to arbitrary commands"
msgstr ""

#: ../metadata/commands.xml.in.h:38
msgid "Button Bindings"
msgstr ""
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:39
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Command line 1"
msgstr "Kommando: "
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:40
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Command line 10"
msgstr "Kommando: "
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:41
#, fuzzy
msgid "Command line 11"
msgstr "Kommando: "
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:42
#, fuzzy
msgid "Command line 12"
msgstr "Kommando: "

#: ../metadata/commands.xml.in.h:43
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Command line 2"
msgstr "Kommando: "
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:44
#, fuzzy
msgid "Command line 3"
msgstr "Kommando: "
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:45
#, fuzzy
msgid "Command line 4"
msgstr "Kommando: "
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:46
#, fuzzy
msgid "Command line 5"
msgstr "Kommando: "
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:47
#, fuzzy
msgid "Command line 6"
msgstr "Kommando: "
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:48
#, fuzzy
msgid "Command line 7"
msgstr "Kommando: "
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:49
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Command line 8"
msgstr "Kommando: "
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:50
#, fuzzy
msgid "Command line 9"
msgstr "Kommando: "
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:51
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Command line to be executed in shell when run_command0 is invoked"
msgstr "Kommandolinje, der skal køres i Shell, når kør_kommando%d aktiveres"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:52
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Command line to be executed in shell when run_command1 is invoked"
msgstr "Kommandolinje, der skal køres i Shell, når kør_kommando%d aktiveres"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:53
#, fuzzy
msgid "Command line to be executed in shell when run_command10 is invoked"
msgstr "Kommandolinje, der skal køres i Shell, når kør_kommando%d aktiveres"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:54
#, fuzzy
msgid "Command line to be executed in shell when run_command11 is invoked"
msgstr "Kommandolinje, der skal køres i Shell, når kør_kommando%d aktiveres"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:55
#, fuzzy
msgid "Command line to be executed in shell when run_command2 is invoked"
msgstr "Kommandolinje, der skal køres i Shell, når kør_kommando%d aktiveres"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:56
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Command line to be executed in shell when run_command3 is invoked"
msgstr "Kommandolinje, der skal køres i Shell, når kør_kommando%d aktiveres"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:57
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Command line to be executed in shell when run_command4 is invoked"
msgstr "Kommandolinje, der skal køres i Shell, når kør_kommando%d aktiveres"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:58
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Command line to be executed in shell when run_command5 is invoked"
msgstr "Kommandolinje, der skal køres i Shell, når kør_kommando%d aktiveres"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:59
#, fuzzy
msgid "Command line to be executed in shell when run_command6 is invoked"
msgstr "Kommandolinje, der skal køres i Shell, når kør_kommando%d aktiveres"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:60
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#, fuzzy
msgid "Command line to be executed in shell when run_command7 is invoked"
msgstr "Kommandolinje, der skal køres i Shell, når kør_kommando%d aktiveres"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:61
#, fuzzy
msgid "Command line to be executed in shell when run_command8 is invoked"
msgstr "Kommandolinje, der skal køres i Shell, når kør_kommando%d aktiveres"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:62
#, fuzzy
msgid "Command line to be executed in shell when run_command9 is invoked"
msgstr "Kommandolinje, der skal køres i Shell, når kør_kommando%d aktiveres"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:63 ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Kommando"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:64
msgid "Edge Bindings"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr ""

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:65
msgid "Key Bindings"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr ""

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:66
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#, fuzzy
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
msgid "Run command 1"
msgstr "Kommando '%1'"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:67
#, fuzzy
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
msgid "Run command 10"
msgstr "Kommando '%1'"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:68
#, fuzzy
msgid "Run command 11"
msgstr "Kommando '%1'"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:69
#, fuzzy
msgid "Run command 12"
msgstr "Kommando '%1'"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:70
#, fuzzy
msgid "Run command 2"
msgstr "Kommando: "

#: ../metadata/commands.xml.in.h:71
#, fuzzy
msgid "Run command 3"
msgstr "Kommando: "

#: ../metadata/commands.xml.in.h:72
#, fuzzy
msgid "Run command 4"
msgstr "Kommando: "

#: ../metadata/commands.xml.in.h:73
#, fuzzy
msgid "Run command 5"
msgstr "Kommando: "

#: ../metadata/commands.xml.in.h:74
#, fuzzy
msgid "Run command 6"
msgstr "Kommando: "

#: ../metadata/commands.xml.in.h:75
#, fuzzy
msgid "Run command 7"
msgstr "Kommando: "

#: ../metadata/commands.xml.in.h:76
#, fuzzy
msgid "Run command 8"
msgstr "Kommando: "

#: ../metadata/commands.xml.in.h:77
#, fuzzy
msgid "Run command 9"
msgstr "Kommando: "

#
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:1
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktive plugins"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:2
msgid ""
"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps"
msgstr ""
"Tillad trækning af fuldskærmsvinduer, uden at der omdirrigeres til pixmaps "
"uden for skærmbilledet"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:3
msgid "Audible Bell"
msgstr "Hørbar klokke"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:4
msgid "Audible system beep"
msgstr "Hørbar systemtone"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:5
msgid "Auto-Raise"
msgstr "Automatisk hævning"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:6
msgid "Auto-Raise Delay"
msgstr "Forsinkelse ved automatisk hævning"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:7
msgid "Automatic detection of output devices"
msgstr "Automatisk registrering af udgangsenheder"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:8
msgid "Automatic detection of refresh rate"
msgstr "Automatisk registrering af opdateringshastighed"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:9
msgid "Best"
msgstr "Bedste"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:10
msgid "Click To Focus"
msgstr "Klik for at fokusere"