Skip to content
he.po 100 KiB
Newer Older
David Reveman's avatar
David Reveman committed
# Hebrew message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 02:56+0200\n"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
"Last-Translator: Yotam Benshalom <benshalom@gmail.com>\n"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
"Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Desktop"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שולחן עבודה"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#  Label text
#: ../gtk/gnome/50-compiz-key.xml.in.h:1
msgid "Window Management"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "ניהול חלונות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1
msgid "Compiz"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "קומפיז"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:426 ../metadata/scale.xml.in.h:25
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:16
msgid "None"
msgstr "ללא"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:427
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4625
msgid "Shade"
msgstr "גלול"

#  button text
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:428 ../metadata/place.xml.in.h:9
msgid "Maximize"
msgstr "הגדל למקסימום"

#  button text
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:429
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "הרחב למקסימום"

#  button text
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:430
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "הגבה למקסימום"

#  button text
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:431
msgid "Minimize"
msgstr "מזער"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:432
msgid "Raise"
msgstr "העלה"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:433
msgid "Lower"
msgstr "תחתון"

#  Label text
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:434
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4606
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:100
msgid "Window Menu"
msgstr "תפריט חלון"

David Reveman's avatar
David Reveman committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:1
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar."
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
msgstr "פעולה לביצוע בעת גלילת גלגלת העכבר על שורת הכותרת."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed

#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:2
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur type"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "סוג טשטוש"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#  Radio button for using an entire (Windows) partition for Linux
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:3
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Metacity theme active window opacity"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "אטימות חלון פעיל על פי ערכת הנושא של Metacity"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#  Radio button for using an entire (Windows) partition for Linux
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:4
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Metacity theme active window opacity shade"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "הצללת אטימות חלון פעיל על פי ערכת הנושא של Metacity"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:5
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Metacity theme opacity"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "אטימות ערכת הנושא של Metacity"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:6
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Metacity theme opacity shade"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "הצללת אטימות ערכת הנושא של Metacity"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:7
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Opacity to use for active windows with metacity theme decorations"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "אטימות עבור חלונות פעילים עם מסגרות של ערכת הנושא של Metacity"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:8
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Opacity to use for metacity theme decorations"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "אטימות עבור מסגרות של ערכת הנושא של Metacity"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:9
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid ""
"Shade active windows with metacity theme decorations from opaque to "
"translucent"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "הצללת חלונות פעילים עם מסגרות של ערכת הנושא של Metacity מאטום לשקוף"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:10
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid ""
"Shade windows with metacity theme decorations from opaque to translucent"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "הצללת חלונות עם מסגרות של ערכת הנושא של Metacity מאטום לשקוף"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:11
msgid "Title bar mouse wheel action"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "פעולת גלגלת העכבר מעל פס הכותרת"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed

#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:12
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Type of blur used for window decorations"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "סוג טשטוש עבור מסגרות חלון"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:13
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Use metacity theme"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "השתמש בערכת הנושא של Metacity"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:14
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "השתמש בערכת הנושא של Metacity בעת ציור מסגרות חלון"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#  button text
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:12
msgid "Close Window"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "סגור חלון"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4436
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:93
msgid "Unmaximize Window"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שחזר גודל חלון"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:49
msgid "Maximize Window"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "הגדל חלון למקסימום"

#  button text
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4481
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:55
msgid "Minimize Window"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "מזער חלון"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4645
msgid "Make Above"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "העבר למעלה"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4671
msgid "Stick"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "נעל במקום"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4691
msgid "Unshade"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "פרוס גלילה"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4711
msgid "Unmake Above"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "בטל העברה למעלה"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4737
msgid "Unstick"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "בטל נעילה במקום"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5085
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "החלון \"%s\" אינו מגיב."
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5094
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "סגירה כפויה של היישום תביא לאובדן שינויים שלא נשמרו."
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5109
msgid "_Force Quit"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "_סגור יישום"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
# IN
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
msgid "Annotate"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "ציור הערות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:2
msgid "Annotate Fill Color"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צבע מילוי עבור הערות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:3
msgid "Annotate Stroke Color"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צבע מכחול עבור הערות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

# IN
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:4
msgid "Annotate plugin"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "התקן ציור הערות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:5
msgid "Clear"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "נקה"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:6
msgid "Draw"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צייר"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:7
msgid "Draw using tool"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צייר בעזרת כלי"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:8
msgid "Fill color for annotations"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צבע מילוי עבור הערות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

# IN
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:9 ../metadata/clone.xml.in.h:2
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:12 ../metadata/screenshot.xml.in.h:3
#: ../metadata/water.xml.in.h:6
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Initiate"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "התחל"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

# IN
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:10
msgid "Initiate annotate drawing"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "התחל לצייר הערות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

# IN
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:11
msgid "Initiate annotate erasing"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "התחל למחוק הערות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

# IN
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:12
msgid "Initiate erase"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "התחל מחיקה"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:13
msgid "Line width"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "עובי קו"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:14
msgid "Line width for annotations"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "עובי קו עבור הערות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:15
msgid "Stroke color for annotations"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צבע מכחול עבור הערות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:16
msgid "Stroke width"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "עובי מכחול"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:17
msgid "Stroke width for annotations"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "עובי מכחול עבור הערות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/blur.xml.in.h:1
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "4xBilinear"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "4 x ביליניארי"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed

#  button text
#: ../metadata/blur.xml.in.h:2
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Alpha Blur"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "טשטוש אלפא"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#  button text
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:3
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Alpha blur windows"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "טשטוש אלפא לחלונות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:4
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur Filter"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "מסנן טשטוש"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:5
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur Occlusion"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "אטימה בטשטוש"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:6
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur Saturation"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "רווית טשטוש"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:7
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur Speed"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "מהירות טשטוש"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#  button text
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:8
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur Windows"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "טשטוש חלונות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:9
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur behind translucent parts of windows"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "טשטוש מאחורי חלקי חלון שקופים"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:10
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur saturation"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "רווית טשטוש"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#  button text
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:11
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur windows"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "טשטוש חלונות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:12
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur windows that doesn't have focus"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "טשטוש חלונות לא ממוקדים"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:13
msgid "Disable blurring of screen regions obscured by other windows."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "אל תטשטש חלקי מסך המוסתרים על ידי חלונות אחרים."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed

#: ../metadata/blur.xml.in.h:14
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Filter method used for blurring"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שיטת סינון עבור טשטוש"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#  button text
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:15
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Focus Blur"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "טשטוש מיקוד"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
# אני לא בטוח למה הכוונה
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:16
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Focus blur windows"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "טשטש מיקוד חלונות"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:17
msgid "Gaussian"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "גאוס"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed

#: ../metadata/blur.xml.in.h:18
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Gaussian Radius"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "רדיוס גאוס"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:19
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Gaussian Strength"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "עוצמת גאוס"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:20
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Gaussian radius"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "רדיוס גאוס"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:21
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Gaussian strength"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "עוצמת גאוס"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:22
msgid "Independent texture fetch"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "ייבוא עצמאי של טקסטורות"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:27
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:14
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Mipmap"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "הפעלת Mipmap"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:24
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Mipmap LOD"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "רמת פירוט Mipmap"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:25
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Mipmap level-of-detail"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "רמת הירידה לפרטים של Mipmap"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:26
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Pulse"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "הבהוב"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:27
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Pulse effect"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "אפקט הבהוב"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:28
msgid ""
"Use the available texture units to do as many as possible independent "
"texture fetches."
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
"השתמש ביחידות טקסטורה זמינות על מנת לבצע ייבוא עצמאי של טקסטורות רבות ככל "
"האפשר."
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#  label text, %1 is replaced by a unit value ("MB")
#  Labels for input fields. "%1" will be replaced with the current unit (MB).
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:29
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Window blur speed"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "מהירות טשטוש חלון"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:30
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Windows that should be affected by focus blur"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "חלונות עליהם יש להחיל טשטוש מיקוד"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:31
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Windows that should be use alpha blur by default"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "חלונות עליהם יש להחיל טשטוש אלפא כברירת מחדל"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/clone.xml.in.h:1
msgid "Clone Output"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שיבוט פלט"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

# IN
#: ../metadata/clone.xml.in.h:3
msgid "Initiate clone selection"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "התחל בחירת שיבוט"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/clone.xml.in.h:4
msgid "Output clone handler"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "הליך טיפול בפלט משובט"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:1
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command0"
msgstr "צירוף מקשי עכבר להפעלת פקודת המעטפת המזוהה על ידי פקודה0"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:2
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command1"
msgstr "צירוף מקשי עכבר להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה1"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:3
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command10"
msgstr "צירוף מקשי עכבר להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה10"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:4
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command11"
msgstr "צירוף מקשי עכבר להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה11"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:5
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command2"
msgstr "צירוף מקשי עכבר להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה2"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:6
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command3"
msgstr "צירוף מקשי עכבר להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה3"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:7
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command4"
msgstr "צירוף מקשי עכבר להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה4"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:8
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command5"
msgstr "צירוף מקשי עכבר להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה5"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:9
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command6"
msgstr "צירוף מקשי עכבר להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה6"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:10
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command7"
msgstr "צירוף מקשי עכבר להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה7"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:11
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command8"
msgstr "צירוף מקשי עכבר להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה8"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:12
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command9"
msgstr "צירוף מקשי עכבר להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה9"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:13
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command0"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צירוף מקשים להפעלת פקודת המעטפת המזוהה על ידי פקודה0"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:14
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command1"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צירוף מקשים להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה1"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:15
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command10"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צירוף מקשים להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה10"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:16
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command11"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צירוף מקשים להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה11"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:17
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command2"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צירוף מקשים להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה2"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:18
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command3"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צירוף מקשים להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה3"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:19
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command4"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צירוף מקשים להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה4"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:20
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command5"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צירוף מקשים להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה5"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:21
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command6"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צירוף מקשים להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה6"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:22
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command7"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צירוף מקשים להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה7"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:23
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command8"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צירוף מקשים להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה8"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:24
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command9"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צירוף מקשים להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה9"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:25
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command0"
msgstr "קצה מסך להפעלת פקודת המעטפת המזוהה על ידי פקודה0"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:26
msgid ""
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command1"
msgstr "קצה מסך להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה1"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:27
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command10"
msgstr "קצה מסך להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה10"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:28
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command11"
msgstr "קצה מסך להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה11"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:29
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command2"
msgstr "קצה מסך להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה2"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:30
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command3"
msgstr "קצה מסך להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה3"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:31
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command4"
msgstr "קצה מסך להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה4"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:32
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command5"
msgstr "קצה מסך להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה5"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:33
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command6"
msgstr "קצה מסך להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה6"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:34
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command7"
msgstr "קצה מסך להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה7"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:35
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command8"
msgstr "קצה מסך להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה8"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:36
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command9"
msgstr "קצה מסך להפעלת פקודת המעטפת המוגדרת על ידי פקודה9"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:37
msgid "Assigns bindings to arbitrary commands"
msgstr "הקצאת צירופי הפעלה לפקודות מוגדרות אישית"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:38
msgid "Button Bindings"
msgstr "צירופי מקשי עכבר"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:39
msgid "Command line 1"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת פקודה 1"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:40
msgid "Command line 10"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת פקודה 10"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:41
msgid "Command line 11"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת פקודה 11"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:42
msgid "Command line 12"
msgstr "שורת פקודה 12"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:43
msgid "Command line 2"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת פקודה 2"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:44
msgid "Command line 3"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת פקודה 3"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:45
msgid "Command line 4"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת פקודה 4"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:46
msgid "Command line 5"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת פקודה 5"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:47
msgid "Command line 6"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת פקודה 6"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:48
msgid "Command line 7"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת פקודה 7"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:49
msgid "Command line 8"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת פקודה 8"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:50
msgid "Command line 9"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת פקודה 9"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:51
msgid "Command line to be executed in shell when run_command0 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת הפקודה שתופעל בעת הרצת פקודה0"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:52
msgid "Command line to be executed in shell when run_command1 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת הפקודה שתופעל בעת הרצת פקודה1"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:53
msgid "Command line to be executed in shell when run_command10 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת הפקודה שתופעל בעת הרצת פקודה10"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:54
msgid "Command line to be executed in shell when run_command11 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת הפקודה שתופעל בעת הרצת פקודה11"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:55
msgid "Command line to be executed in shell when run_command2 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת הפקודה שתופעל בעת הרצת פקודה2"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:56
msgid "Command line to be executed in shell when run_command3 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת הפקודה שתופעל בעת הרצת פקודה3"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:57
msgid "Command line to be executed in shell when run_command4 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת הפקודה שתופעל בעת הרצת פקודה4"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:58
msgid "Command line to be executed in shell when run_command5 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת הפקודה שתופעל בעת הרצת פקודה5"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:59
msgid "Command line to be executed in shell when run_command6 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת הפקודה שתופעל בעת הרצת פקודה6"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:60
msgid "Command line to be executed in shell when run_command7 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת הפקודה שתופעל בעת הרצת פקודה7"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:61
msgid "Command line to be executed in shell when run_command8 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת הפקודה שתופעל בעת הרצת פקודה8"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:62
msgid "Command line to be executed in shell when run_command9 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "שורת הפקודה שתופעל בעת הרצת פקודה9"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:63 ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:1
msgid "Commands"
msgstr "פקודות"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:64
msgid "Edge Bindings"
msgstr "קצות מסך"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:65
msgid "Key Bindings"
msgstr "צירופי מקשים"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:66
msgid "Run command 1"
msgstr "הרץ פקודה 1"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:67
msgid "Run command 10"
msgstr "הרץ פקודה 10"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:68
msgid "Run command 11"
msgstr "הרץ פקודה 11"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:69
msgid "Run command 12"
msgstr "הרץ פקודה 12"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:70
msgid "Run command 2"
msgstr "הרץ פקודה 2"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:71
msgid "Run command 3"
msgstr "הרץ פקודה 3"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:72
msgid "Run command 4"
msgstr "הרץ פקודה 4"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:73
msgid "Run command 5"
msgstr "הרץ פקודה 5"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:74
msgid "Run command 6"
msgstr "הרץ פקודה 6"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:75
msgid "Run command 7"
msgstr "הרץ פקודה 7"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:76
msgid "Run command 8"
msgstr "הרץ פקודה 8"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:77
msgid "Run command 9"
msgstr "הרץ פקודה 9"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:1
msgid "Active Plugins"
msgstr "התקנים מופעלים"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:2
msgid ""
"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps"
msgstr "אל תנתב חלונות במסך מלא למפות פיקסלים שמחוץ למסך"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:3
msgid "Audible Bell"
msgstr "צלצול ניתן לשמיעה"

#  label text 
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:4
msgid "Audible system beep"
msgstr "צפצוף מערכת ניתן לשמיעה"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:5
msgid "Auto-Raise"
msgstr "העלאה אוטומטית"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:6
msgid "Auto-Raise Delay"
msgstr "השהייה לפני העלאה אוטומטית"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:7
msgid "Automatic detection of output devices"
msgstr "זיהוי אוומטי של התקני פלט"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:8
msgid "Automatic detection of refresh rate"
msgstr "זיהוי אוטומטי של קצב רענון"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:9
msgid "Best"
msgstr "מיטבי"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:10
msgid "Click To Focus"
msgstr "הקלקה למיקוד"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:11
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr "הקלקה על חלון תעביר אליו את מוקד הקלט"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:13
msgid "Close active window"
msgstr "סגירת חלון פעיל"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:14
msgid "Default Icon"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "צלמית ברירת מחדל"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:15
msgid "Default window icon image"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "תמונת צלמית ברירת המחדל של חלון"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:16
msgid "Desktop Size"
msgstr "גודל שולחן עבודה"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:17
msgid "Detect Outputs"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "זהה סוגי פלט"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:18
msgid "Detect Refresh Rate"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "זהה קצב עדכון"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:19
msgid "Display Settings"
msgstr "הגדרות תצוגה"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:20
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid ""
"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is "
"taken."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "משך הזמן שבו מצביע העכבר ישהה בקצה המסך לפני הפעלת פעולת קצה מסך."
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:21
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Edge Trigger Delay"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "השהיית הפעלת קצה מסך"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:22
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Fast"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "מהיר"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:23
msgid "Focus &amp; Raise Behaviour"
msgstr "אופן עליה וקבלת מוקד"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#  heading text
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:24
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Focus Prevention Level"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "רמת מניעת מיקוד"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:25
msgid "Focus Prevention Windows"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
msgstr "חלונות מונעי מיקוד"
#  heading text
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:26
msgid "Focus prevention windows"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
msgstr "חלונות מונעי מיקוד"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:27
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Force independent output painting."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "כפה צביעת פלט עצמאית."
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:28
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "General Options"
msgstr "אפשרויות כלליות"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:29
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "General compiz options"
msgstr "אפשרויות כלליות של קומפיז"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:30
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Good"
msgstr "טוב"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:31
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Hide Skip Taskbar Windows"
msgstr "הסתרת חלונות הנעדרים משורת המשימות"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:32
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Hide all windows and focus desktop"
msgstr "הסתר את כל החלונות וגלה את שולחן העבודה"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:33
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
"הסתרת החלונות שאינם מופיעים בשורת המשימות בעת כניסה למצב גילוי שולחן עבודה"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:34
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "High"
msgstr "גבוהה"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:35
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Horizontal Virtual Size"
msgstr "גודל אופקי וירטואלי"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:36
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "If available use compression for textures converted from images"
msgstr "אם ניתן, השתמש בדחיסה עבור טקסטורות שהומרו מתמונות"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:37
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Ignore Hints When Maximized"
msgstr "התעלם מרמזים כאשר החלון מוגדל למקסימום"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:38
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized"
msgstr "התעלם מרמזים הנוגעים לגודל שגוי ולאספקט כאשר החלון מוגדל למקסימום"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:39
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Interval before raising selected windows"
msgstr "פסק זמן לפני העלאת החלונות שנבחרו"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:40
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Interval between ping messages"
msgstr "פסק זמן בין מסרי פינג"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:41
msgid "Key bindings"
msgstr "צירופי מקשים"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:42
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Level of focus stealing prevention"
msgstr "רמת מניעת גניבת מיקוד"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:43
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Lighting"
msgstr "תאורה"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:44
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "List of currently active plugins"
msgstr "רשימת ההתקנים הפעילים"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:45
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "List of strings describing output devices"
msgstr "רשימת המחרוזות המתארות התקני פלט"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:46
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Low"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "נמוכה"
#  label text 
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:47
msgid "Lower Window"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "הורד חלון"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:48
msgid "Lower window beneath other windows"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "הורד חלון אל מתחת לחלונות אחרים"
#  button text
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:50
msgid "Maximize Window Horizontally"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "הרחב את החלון למקסימום"