Skip to content
hu.po 88.1 KiB
Newer Older
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
# translation of compiz.po to Hungarian
Dan Winship's avatar
Dan Winship committed
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
David Reveman's avatar
David Reveman committed
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007.
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007.
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
# KAMI911 <kami911@gmail.com>, 2007-2008.
Dan Winship's avatar
Dan Winship committed
msgid ""
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
"Project-Id-Version: po_compiz-hu\n"
Dan Winship's avatar
Dan Winship committed
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 09:09+0100\n"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
"Last-Translator: KAMI <kamihir@freemail.hu>\n"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
Dan Winship's avatar
Dan Winship committed
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-04 10:00+0000\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,490,-1\n"
Dan Winship's avatar
Dan Winship committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Desktop"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
msgstr "Asztal"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../gtk/gnome/50-compiz-key.xml.in.h:1
msgid "Window Management"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Ablakkezelés"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1
msgid "Compiz"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Compiz"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:426 ../metadata/scale.xml.in.h:25
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:16
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:427
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4625
msgid "Shade"
msgstr "Felgördítés"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:428 ../metadata/place.xml.in.h:9
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizálás"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:429
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Ablak maximalizálása vízszintesen"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:430
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Ablak maximalizálása függőlegesen"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:431
msgid "Minimize"
msgstr "Kis méret"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:432
msgid "Raise"
msgstr "Növelés"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:433
msgid "Lower"
msgstr "Alacsony"

#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:434
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4606
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:100
msgid "Window Menu"
msgstr "Ablak menü"

David Reveman's avatar
David Reveman committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:1
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Az ablak címsorán történő egérgörgő-használat hatása."
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:2
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Blur type"
msgstr "Elmosás típusa"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:3
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Metacity theme active window opacity"
msgstr "Aktív ablak átlátszatlansága"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:4
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Metacity theme active window opacity shade"
msgstr "Felgördített aktív ablak átlátszatlansága"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:5
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Metacity theme opacity"
msgstr "Ablak átlátszatlansága"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:6
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Metacity theme opacity shade"
msgstr "Felgördített ablak átlátszatlansága"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:7
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Opacity to use for active windows with metacity theme decorations"
msgstr "Az aktív ablak átlátszatlansága a díszítő elemekhez"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:8
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Opacity to use for metacity theme decorations"
msgstr "Az ablak átlátszatlansága a díszítő elemekhez"

#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:9
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid ""
"Shade active windows with metacity theme decorations from opaque to "
"translucent"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Felgördített aktív ablak átlátszatlansága a díszítő elemeknél"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:10
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid ""
"Shade windows with metacity theme decorations from opaque to translucent"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Felgördített ablak átlátszatlansága a díszítő elemeknél"

#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:11
msgid "Title bar mouse wheel action"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Egérgörgő esemény a címsoron"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:12
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Type of blur used for window decorations"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Az elmosás típusa a díszítő elemekhez"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:13
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Use metacity theme"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Metacity téma alkalmazása"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:14
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Metacity téma alkalmazása az ablakdíszítések rajzolásakor"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:12
msgid "Close Window"
msgstr "Ablak bezárása"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4436
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:93
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Ablak visszaállítása"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:49
msgid "Maximize Window"
msgstr "Ablak maximalizálása"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4481
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:55
msgid "Minimize Window"
msgstr "Ablak minimalizálása"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4645
msgid "Make Above"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Előrehozás"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4671
msgid "Stick"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Rögzítés"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4691
msgid "Unshade"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Legördítés"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4711
msgid "Unmake Above"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Hátraküldés"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4737
msgid "Unstick"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Rögzítés feloldása"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5085
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
msgstr "A(z) „%s” ablak nem válaszol."
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5094
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
"A kilépés kényszerítésének hatására minden el nem mentett adat el fog veszni."
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5109
msgid "_Force Quit"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "_Kilépés kényszerítése"
David Reveman's avatar
David Reveman committed
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
msgid "Annotate"
msgstr "Feljegyzés"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:2
msgid "Annotate Fill Color"
msgstr "Feljegyzés kitöltő színe"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:3
msgid "Annotate Stroke Color"
msgstr "Feljegyzés körvonalszíne"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:4
msgid "Annotate plugin"
msgstr "Feljegyzés bővítmény"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:5
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:6
msgid "Draw"
msgstr "Rajzolás"

# 58721 AttribValues/label
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:7
msgid "Draw using tool"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Rajzolás eszközzel"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:8
msgid "Fill color for annotations"
msgstr "Feljegyzések kitöltő színe"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:9 ../metadata/clone.xml.in.h:2
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:12 ../metadata/screenshot.xml.in.h:3
#: ../metadata/water.xml.in.h:6
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Initiate"
msgstr "Indítás"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:10
msgid "Initiate annotate drawing"
msgstr "Feljegyzésrajzolás indítása"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:11
msgid "Initiate annotate erasing"
msgstr "Feljegyzéstörlés indítása"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:12
msgid "Initiate erase"
msgstr "Törlés indítása"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:13
msgid "Line width"
msgstr "Vonalvastagság"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:14
msgid "Line width for annotations"
msgstr "Feljegyzések vonalvastagsága"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:15
msgid "Stroke color for annotations"
msgstr "Feljegyzések körvonalának színe"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:16
msgid "Stroke width"
msgstr "Körvonal vastagsága"

#: ../metadata/annotate.xml.in.h:17
msgid "Stroke width for annotations"
msgstr "Feljegyzések körvonal-vastagsága"

#: ../metadata/blur.xml.in.h:1
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "4xBilinear"
msgstr "4x bilineáris"

#: ../metadata/blur.xml.in.h:2
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Alpha Blur"
msgstr "Alfa elmosás"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:3
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Alpha blur windows"
msgstr "Ablakok elmosása"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:4
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur Filter"
msgstr "Elmosásszűrő"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:5
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur Occlusion"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Elmosás levágás"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:6
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur Saturation"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Elmosás telítettség"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:7
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur Speed"
msgstr "Elmosás sebessége"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:8
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur Windows"
msgstr "Ablak elmosása"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:9
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur behind translucent parts of windows"
msgstr "Elmosás az ablakok áttetsző részei mögött"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:10
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur saturation"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Elmosás telítettség"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:11
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur windows"
msgstr "Ablakok elmosása"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:12
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Blur windows that doesn't have focus"
msgstr "Fókusszal nem rendelkező ablakok elmosása"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:13
msgid "Disable blurring of screen regions obscured by other windows."
msgstr "Elmosás kikapcsolása a képernyő más ablakok által kitakart részein."

#: ../metadata/blur.xml.in.h:14
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Filter method used for blurring"
msgstr "Az elmosáshoz használt szűrőmódszer"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:15
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Focus Blur"
msgstr "Fókuszelmosás"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:16
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Focus blur windows"
msgstr "Ablakok elmosása"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:17
msgid "Gaussian"
msgstr "Gauss"

#: ../metadata/blur.xml.in.h:18
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Gaussian Radius"
msgstr "Gauss-sugár"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:19
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Gaussian Strength"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Gauss erőssége"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

# RU
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:20
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Gaussian radius"
msgstr "Gauss-sugár"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:21
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Gaussian strength"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Gauss erőssége"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:22
msgid "Independent texture fetch"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Független textúra lekérés"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:27
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:14
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Mipmap"
msgstr "MIP térkép"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:24
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Mipmap LOD"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "MIP térkép részletesség"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:25
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Mipmap level-of-detail"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "MIP térkép részletesség szintje"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:26
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Pulse"
msgstr "Impulzus"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:27
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Pulse effect"
msgstr "Impulzus effektus"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:28
msgid ""
"Use the available texture units to do as many as possible independent "
"texture fetches."
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
"Független textúra lekérések számának növelése az éppen nem használt "
"textúrázó egységek használatával."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed

#: ../metadata/blur.xml.in.h:29
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Window blur speed"
msgstr "Ablak elmosásának sebessége"

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:30
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Windows that should be affected by focus blur"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Fókuszelmosással elmosandó ablaktípusok"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
#: ../metadata/blur.xml.in.h:31
David Reveman's avatar
David Reveman committed
msgid "Windows that should be use alpha blur by default"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Alfaelmosással elmosandó ablaktípusok"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

#: ../metadata/clone.xml.in.h:1
msgid "Clone Output"
msgstr "Kimenet klónozása"

# /tmp/xapi:301
#: ../metadata/clone.xml.in.h:3
msgid "Initiate clone selection"
msgstr "Klónkiválasztás indítása"

#: ../metadata/clone.xml.in.h:4
msgid "Output clone handler"
msgstr "Kimenet klónkezelője"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:1
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command0"
msgstr "A command0 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:2
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command1"
msgstr "A command1 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:3
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command10"
msgstr "A command10 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:4
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command11"
msgstr "A command11 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:5
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command2"
msgstr "A command2 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:6
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command3"
msgstr "A command3 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:7
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command4"
msgstr "A command4 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:8
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command5"
msgstr "A command5 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:9
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command6"
msgstr "A command6 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:10
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command7"
msgstr "A command7 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:11
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command8"
msgstr "A command8 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:12
msgid ""
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command9"
msgstr "A command9 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:13
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command0"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A command0 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:14
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command1"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A command1 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:15
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command10"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A command10 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:16
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command11"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A command11 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:17
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command2"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A command2 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:18
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command3"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A command3 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:19
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command4"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A command4 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:20
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command5"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A command5 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:21
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command6"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A command6 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:22
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command7"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A command7 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:23
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command8"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A command8 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:24
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command9"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A command9 parancs futtatására használt billentyűzetkombináció"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:25
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command0"
msgstr "A command0 parancs futtatására használt szegély"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:26
msgid ""
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command1"
msgstr "A command1 parancs futtatására használt szegély"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:27
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command10"
msgstr "A command10 parancs futtatására használt szegély"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:28
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command11"
msgstr "A command11 parancs futtatására használt szegély"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:29
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command2"
msgstr "A command2 parancs futtatására használt szegély"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:30
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command3"
msgstr "A command3 parancs futtatására használt szegély"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:31
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command4"
msgstr "A command4 parancs futtatására használt szegély"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:32
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command5"
msgstr "A command5 parancs futtatására használt szegély"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:33
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command6"
msgstr "A command6 parancs futtatására használt szegély"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:34
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command7"
msgstr "A command7 parancs futtatására használt szegély"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:35
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command8"
msgstr "A command8 parancs futtatására használt szegély"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:36
msgid ""
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command9"
msgstr "A command9 parancs futtatására használt szegély"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:37
msgid "Assigns bindings to arbitrary commands"
msgstr "Parancsok hozzárendelése billentyűzetkombinációkhoz"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:38
msgid "Button Bindings"
msgstr "Gyorsbillentyűk"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:39
msgid "Command line 1"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "1. parancssor"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:40
msgid "Command line 10"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "10. parancssor"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:41
msgid "Command line 11"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "11. parancssor"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:42
msgid "Command line 12"
msgstr "12. parancssor"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:43
msgid "Command line 2"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "2. parancssor"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:44
msgid "Command line 3"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "3. parancssor"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:45
msgid "Command line 4"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "4. parancssor"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:46
msgid "Command line 5"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "5. parancssor"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:47
msgid "Command line 6"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "6. parancssor"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:48
msgid "Command line 7"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "7. parancssor"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:49
msgid "Command line 8"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "8. parancssor"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:50
msgid "Command line 9"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "9. parancssor"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:51
msgid "Command line to be executed in shell when run_command0 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A run_command0 által elindított parancs"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:52
msgid "Command line to be executed in shell when run_command1 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A run_command1 által elindított parancs"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:53
msgid "Command line to be executed in shell when run_command10 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A run_command10 által elindított parancs"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:54
msgid "Command line to be executed in shell when run_command11 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A run_command11 által elindított parancs"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:55
msgid "Command line to be executed in shell when run_command2 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A run_command2 által elindított parancs"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:56
msgid "Command line to be executed in shell when run_command3 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A run_command3 által elindított parancs"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:57
msgid "Command line to be executed in shell when run_command4 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A run_command4 által elindított parancs"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:58
msgid "Command line to be executed in shell when run_command5 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A run_command5 által elindított parancs"
David Reveman's avatar
David Reveman committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:59
msgid "Command line to be executed in shell when run_command6 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A run_command6 által elindított parancs"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:60
msgid "Command line to be executed in shell when run_command7 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A run_command7 által elindított parancs"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:61
msgid "Command line to be executed in shell when run_command8 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A run_command8 által elindított parancs"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:62
msgid "Command line to be executed in shell when run_command9 is invoked"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A run_command9 által elindított parancs"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:63 ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:1
msgid "Commands"
msgstr "Parancs"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:64
msgid "Edge Bindings"
msgstr "Szegély"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/commands.xml.in.h:65
msgid "Key Bindings"
msgstr "Gyorsbillentyűk"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:66
msgid "Run command 1"
msgstr "1. parancs futtatása"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:67
msgid "Run command 10"
msgstr "10. parancs futtatása"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:68
msgid "Run command 11"
msgstr "11. parancs futtatása"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:69
msgid "Run command 12"
msgstr "12. parancs futtatása"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:70
msgid "Run command 2"
msgstr "2. parancs futtatása"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:71
msgid "Run command 3"
msgstr "3. parancs futtatása"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:72
msgid "Run command 4"
msgstr "4. parancs futtatása"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:73
msgid "Run command 5"
msgstr "5. parancs futtatása"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:74
msgid "Run command 6"
msgstr "6. parancs futtatása"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:75
msgid "Run command 7"
msgstr "7. parancs futtatása"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:76
msgid "Run command 8"
msgstr "8. parancs futtatása"

#: ../metadata/commands.xml.in.h:77
msgid "Run command 9"
msgstr "9. parancs futtatása"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:1
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktív bővítmények"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:2
msgid ""
"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps"
msgstr ""
"A teljes méretű ablakok nem irányíthatók át képen kívüli pixeltérképekre"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:3
msgid "Audible Bell"
msgstr "Hallható csengő"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:4
msgid "Audible system beep"
msgstr "Hallható rendszercsengő"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:5
msgid "Auto-Raise"
msgstr "Automatikus megnyitás"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:6
msgid "Auto-Raise Delay"
msgstr "Automatikus megnyitás késleltetése"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:7
msgid "Automatic detection of output devices"
msgstr "Kimeneti eszközök automatikus érzékelése"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:8
msgid "Automatic detection of refresh rate"
msgstr "Frissítési frekvencia automatikus érzékelése"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:9
msgid "Best"
msgstr "Legjobb"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:10
msgid "Click To Focus"
msgstr "Kattintson a fókuszáláshoz"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:11
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr "Az ablakra kattintással az ablakra irányítja a fókuszt"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:13
msgid "Close active window"
msgstr "Aktív ablak bezárása"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:14
msgid "Default Icon"
msgstr "Alapértelmezett ikon"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:15
msgid "Default window icon image"
msgstr "Alapértelmezett ikon képe"
Dan Winship's avatar
Dan Winship committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:16
msgid "Desktop Size"
msgstr "Munkaasztal mérete"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:17
msgid "Detect Outputs"
msgstr "Kimenetek észlelése"
Dan Winship's avatar
Dan Winship committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:18
msgid "Detect Refresh Rate"
msgstr "Frissítési frekvencia felismerése"
Dan Winship's avatar
Dan Winship committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:19
msgid "Display Settings"
msgstr "Kijelző beállítások"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:20
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid ""
"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is "
"taken."
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
"Az az időtartam, ameddig az egérmutatónak a képernyőn szélén kell állnia "
"ahhoz, hogy a képernyő széléhez társított művelet elinduljon."
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:21
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Edge Trigger Delay"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Képernyő szélével indított műveletek indításának késleltetése"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:22
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:23
msgid "Focus &amp; Raise Behaviour"
msgstr "Fókusz és növelés viselkedése"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:24
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Focus Prevention Level"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Fókuszmegelőzés szintje"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:25
msgid "Focus Prevention Windows"
msgstr "Fókuszmegelőzés"
Dan Winship's avatar
Dan Winship committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:26
msgid "Focus prevention windows"
msgstr "Fókuszmegelőzés"
Dan Winship's avatar
Dan Winship committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:27
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Force independent output painting."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Független kimenethasználat erőltetése"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:28
msgid "General Options"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Általános beállítások"
Dan Winship's avatar
Dan Winship committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:29
msgid "General compiz options"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "A Compiz általános beállításai"
Dan Winship's avatar
Dan Winship committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:30
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Good"
msgstr "Jó"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:31
msgid "Hide Skip Taskbar Windows"
msgstr "Kihagyott tálcaablakok elrejtése"
Dan Winship's avatar
Dan Winship committed

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:32
msgid "Hide all windows and focus desktop"
msgstr "Összes ablak elrejtése és fókuszálás a munkaasztalra"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:33
msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode"
msgstr ""
"Az asztal megjelenítése módba kapcsoláskor a tálcán nem lévő ablakok "
"elrejtése"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:34
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "High"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Magas"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:35
msgid "Horizontal Virtual Size"
msgstr "Vízszintes virtuális méret"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:36
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "If available use compression for textures converted from images"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Képekből konvertált textúrák tömörítése, amennyiben az lehetséges"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:37
msgid "Ignore Hints When Maximized"
msgstr "Maximális méretben tanácsok figyelmen kívül hagyása"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:38
msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized"
msgstr ""
"Méretnövelési és méretezési tanácsok figyelmen kívül hagyása ha az ablak "
"maximális méretű"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:39
msgid "Interval before raising selected windows"
msgstr "A kiválasztott ablakok megnyitását megelőző intervallum"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:40
msgid "Interval between ping messages"
msgstr "Ping üzenetek közti időköz"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:41
msgid "Key bindings"
msgstr "Gyorsbillentyűk"

#: ../metadata/core.xml.in.in.h:42
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Level of focus stealing prevention"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Fókuszmegelőzés szintje"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:43
msgid "Lighting"
msgstr "Világosítás"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:44
msgid "List of currently active plugins"
msgstr "Az aktuális bővítmények listája"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:45
msgid "List of strings describing output devices"
msgstr "Kimeneti eszközöket leíró karakterláncok listája"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:46
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgid "Low"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
msgstr "Alacsony"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:47
msgid "Lower Window"
msgstr "Alacsonyabb ablak"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:48
msgid "Lower window beneath other windows"
msgstr "Alacsonyabb ablak egy másik ablak alatt"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:50
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "Ablak maximalizálása vízszintesen"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:51
msgid "Maximize Window Vertically"
msgstr "Ablak maximalizálása függőlegesen"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:52
msgid "Maximize active window"
msgstr "Aktív ablak maximalizálása"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:53
msgid "Maximize active window horizontally"
msgstr "Aktív ablak maximalizálása vízszintesen"

Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:54
msgid "Maximize active window vertically"
msgstr "Aktív ablak maximalizálása függőlegesen"